ПЕРЕЙДЕТ - перевод на Немецком

geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
wechselt
сменить
менять
переключение
переключаться
перейти
смену
замена
перевестись

Примеры использования Перейдет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если экономика США перейдет из стадии легкой рецессии в затяжную рецессию, глобальные дефляционные последствия нейтрализуют некоторое инфляционное давление,
Falls die USA von einer milden in eine schwere Rezession abgleiten, werden die weltweiten deflationären Auswirkungen einen Teil des Inflationsdrucks ausgleichen, dem die Welt
И сказал царь:" Пусть Кимгам перейдет со мной через реку, и я сделаю для него все,
Der König sprach: Chimham soll mit mir hinüberziehen, und ich will ihm tun,
Несмотря на это, весь класс перейдет к следующей теме, наверняка более сложной,
Auch wenn wir die Lücken jetzt kennen, wird im Unterricht zum nächsten Thema übergegangen. Bestimmt ein anspruchsvolleres Thema,
Если бы завтра каждый проснулся в ожидании того, что мир перейдет на Apple в течение года, то продажи Windows резко бы сократились.
Wenn alle morgen in der Erwartung aufwachten, dass die Welt innerhalb eines Jahres auf Apple umsteigen würde, so würde der Absatz von Windows schlagartig sinken.
Однако, если политика перейдет к более принудительным мерам, таким как введение тарифов на выбросы углерода и тому подобное, то результат скорее всего превратит изменение климата в борьбу за энергетическую безопасность.
Wenn die Politik jedoch in stärkere Zwangsmaßnahmen abgleitet wie CO2-Zölle und Ähnliches, wird sich der Klimawandel in der Folge wahrscheinlich in einen Energiesicherheitskampf verwandeln.
затем вновь перейдет к князю.
dann wieder an den Fürsten zurückfallen.
Приштиной с технического перейдет на политический уровень.
der technische Dialog zwischen Belgrad und Pristina in den politischen übergehen wird.
заберет душу первого, кто перейдет по мосту.
Erster die Brücke überquere.
после смерти Феликса Блайбнера состояние целиком перейдет к его наследнику, и племяннику Руперту Блайбнеру.
nach dem Tod von Felix Bleibner sein gesamtes Vermögen an seinen Neffen, Rupert Bleibner gehen würde.
городе опытных кастильских солдат, чтобы не волноваться, что город перейдет в руки врага.
um zu verhindern, dass die Stadt noch einmal in die Hand der Gegner fiel.
мы не сможем разорвать этот круг насилия, он обязательно перейдет на следующее поколение.
diesen Kreislauf der Gewalt zu durchbrechen, wird er ohne Zweifel in die nächste Generation übertragen werden.
Каким будет видеть будущее правительство Индии, если Пакистан перейдет в руки фундаменталистов?
in die Zukunft blicken, sollte Pakistan in die Hände der Fundamentalisten fallen?
Кайлом, перейдет к Маргарет Рейн, директору Академии святого Георгия,
Kyle, geht an Margaret Rayne,"Leiterin der St. George Akademie,
Если я убью ее, опа просто перейдет в другое тело, и если я как-то пытался сорвать этот неприятное беспокойство,
Wenn ich sie töte, springt sie einfach wieder in einen anderen Körper, und wenn ich es schaffe,
что последний не перейдет на Сирию, и Соединенные Штаты
dass er nicht nach Syrien kommen wird; die Vereinigten Staaten
же флажок не установлен,& kmail; перейдет к первому новому сообщению,
diese Option deaktiviert ist, springt& kmail;
Перейти к следующей ямке.
Geht zu der nächsten Bahn.
Перейти к предыдущей лунке.
Geht zu der vorherigen Bahn.
Перейти к первой лунке на площадке.
Geht zur ersten Bahn des Platzes.
Перейти к последней лунке на площадке.
Geht zur letzten Bahn des Platzes.
Результатов: 46, Время: 0.116

Перейдет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий