AKZEPTIERT - перевод на Русском

принимает
nimmt
akzeptiert
empfängt
übernimmt
trifft
verabschiedet
gastgeber
begrüßt
признает
erkennt
zugibt
gibt zu
akzeptiert
ist sich dessen bewusst
räumt
bekennt
würdigt
соглашается
stimmt zu
zustimmt
akzeptiert
ist einverstanden
willigt ein
erklärt sich einverstanden
принятия
annahme
verabschiedung
zugehörigkeit
akzeptanz
ergreifung
akzeptiert
erlass
übernahme
inkrafttreten
angenommen hatten
приняты
angenommen
akzeptiert
werden angenommen
getroffen
verabschiedet
anerkannt
empfangen
werden akzeptiert
eingeführt
ergriffen
примет
nimmt
akzeptiert
empfängt
wird
übernimmt
verwechselt
einnehmen würde
принять
annehmen
akzeptieren
empfangen
treffen
übernehmen
anerkennen
zu verabschieden
zu ergreifen
annahme
zu erlassen
смирился
akzeptiere
demütigte sich
frieden
akzeptiert

Примеры использования Akzeptiert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Firma, die uns engagiert hat, akzeptiert kein Versagen.
Корпорация, на которую мы работаем, не примет провала.
CNY akzeptiert.
Scratch2Cash akzeptiert KEINE Spieler aus Vereinigte Staaten.
Lotos Casino принимает игроков из United States.
Sie akzeptiert dich so, wie du bist?
Принять тебя таким, какой ты есть?
Dachten Sie, dass er Sie sofort akzeptiert?
Ты же не ожидала от него, что он сразу тебя примет?
Fingerabdruck akzeptiert.
Отпечатки пальцев приняты.
Dieses Cmdlet akzeptiert nur die allgemeinen Parameter.
Этот командлет принимает только общие параметры.
Und wenn er Marco akzeptiert?
А если он и Марко примет?
Graue Einträge können weder akzeptiert oder abgelehnt werden noch entsprechen sie den Filterkriterien.
Записи серого цвета не соответствуют условию фильтра. Их нельзя принять или отклонить.
Nun denn, alle Entschuldigungen akzeptiert.
Что ж, извинения приняты.
Cabaret Club Casino akzeptiert KEINE Spieler aus Vereinigte Staaten.
TonyBet Casino НЕ принимает игроков из United States.
Nur wenn eure Majestät die Bedinungen akzeptiert.
Только если Ваше Величество примет его условия.
können aber nicht akzeptiert oder abgelehnt werden.
но их нельзя принять или отклонить.
Schließlich, sie werden voraussichtlich beim Ticketkauf akzeptiert werden.
В итоге, они должны быть приняты для покупки билетов.
Dieses Restaurant akzeptiert nur Bargeld.
Этот ресторан принимает только наличные.
So lange nahm ich an, wenn mein Vater mich akzeptiert werde ich glücklich.
Так долго я думал, что если отец примет меня, я буду счастлив.
Koordinaten akzeptiert.
Координаты приняты.
Warum akzeptiert ihr es nicht?
Почему вы не можете это принять?
Sie akzeptiert unseren Lebensstil.
Она принимает наш образ жизни.
Vielleicht akzeptiert er beim nächsten Mal ein Nein als Antwort.
Может быть, в следующий раз, он примет" нет" для ответа.
Результатов: 334, Время: 0.0614

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский