СОГЛАШАЕТСЯ - перевод на Немецком

stimmt zu
согласны
соглашаетесь
zustimmt
соглашаться
согласны
согласие
одобрить
akzeptiert
принимать
признать
смириться
согласиться
согласны
неприемлемо
принятие
ist einverstanden
erklärt sich einverstanden

Примеры использования Соглашается на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Получатель соглашается с тем, что может получить средства от отправителя только для того, чтобы использовать их для участия в Играх,
Der Empfänger erklärt sich einverstanden, das überwiesene Geld ausschließlich zum Spielen der Spiele zu verwenden,
Она соглашается, но настаивает на том, чтобы они встретились в саду,
Sie willigt ein, besteht aber darauf,
Монти, с другой стороны, соглашается продолжить матч,
Monty hingegen willigt ein, trotz einer gebrochenen Schulter
Я вижу, что половина аудитории соглашается со мной, и передо мной стоит задача убедить остальных.
Ich sehe, das halbe Publikum stimmt mir zu. Ich werde mich anstrengen, die andere Hälfte auch zu überzeugen.
Когда государство, которому направляется предписание, соглашается осуществлять контроль,
Ist der ersuchte Staat bereit, die Überwachung durchzuführen,
Сабмиссив соглашается на любые ceкcyaльныe действия Доминанта без колебаний
Die Sub stimmt allen sexuellen Aktivitäten zu, die der Dom
Вилкинсон соглашается, но предсказывает основной Icos на Stellar в 2018,
Wilkinson stimmt aber prognostizierten großen ICOs auf Stellar in 2018,
Джордж всегда со мной соглашается, поэтому мы подождем, пока он приедет,
George stimmt mir immer zu, also werden wir warten,
Соглашается, отрицает, потом отказывает,
Es sagt Ja, es sagt Nein
так что мышка соглашается поселиться с ней в одном доме и вести общее хозяйство.
so dass die Maus einwilligt, ein gemeinsames Haus zu beziehen.
ОК, в суде по наркотикам он признает себя виновным… в обладании и соглашается на условный срок… при условии прохождения курса реабилитации.
Okay, er geht rüber ins Drogengericht,… plädiert auf Besitz und stimmt einer Bewährung… mit fortwährender Behandlung zu.
приглашает ее на свидание, и она соглашается.
er lud sie zu einem Ausflug ein… und sie sagte ja.
Королева Пенелопа соглашается выйти замуж за меня и сделать меня новым царем.
die Königin Penelope verpflichtet sich, mich zu heiraten und mich zum König zu machen.
а националисты за то, что он соглашается с французами.
weil er den Franzosen nachgibt.
Кевин Радд из Австралии соглашается с тем, что“ цена бездействия гораздо выше, чем цена действия”. Генеральный
Australiens Kevin Rudd stimmt zu, dass„die Kosten des Nichtstuns sehr viel höher sein werden
Фетида просит Зевса о наказании ахейцев, он соглашается с этим, но( Зевс) возвращаясь во дворцы Олимпа,
Thetis bittet Zeus um die Achäer zu bestrafen, was er annimmt. Aber, bei seiner Rückkehr auf den Olympischen Paläste,
непрямо, когда он сотрудничает или соглашается с ментальными, физическими или духовными активностями.
spirituellen Tätigkeiten zusammenwirkt oder ihnen zustimmt.
Даже если страна соглашается на широкомасштабные инспекции МАГАТЭ, она может законным образом накапливать обогащенный уран(
Auch wenn ein Land weitreichenden IAEO-Inspektionen zustimmt, kann es angereichertes Uran(oder wiederaufbereitetes Plutonium) legal unter dem
Соглашается с рекомендациями, содержащимися в докладах Консультативного комитета по административным
Schließt sich den Empfehlungen in den Berichten des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs-
введенные пользователем, который соглашается проверить правильность
die von den Kunden eingegeben, die verpflichtet sich, die Richtigkeit zu überprüfen
Результатов: 52, Время: 0.1633

Соглашается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий