AKZEPTIERT WERDEN - перевод на Русском

принимаются
akzeptiert werden
getroffen werden
быть принята
angenommen werden
genommen werden
akzeptiert werden
приниматься
akzeptiert werden
getroffen werden
признать
zugeben
anzuerkennen
akzeptieren
eingestehen
einsehen
anerkennung

Примеры использования Akzeptiert werden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Um von beiden Seiten akzeptiert werden zu können, muss sich die Lösung von den Standardvorschlägen beider distanzieren.
Чтобы это решение было приемлемо для обеих сторон, оно должно отличаться от решений, которые более выгодны одной из сторон.
Wie sollte ich von anderen akzeptiert werden, wenn ich mich nicht selbst akzeptierte?
Почему все остальные должны принять меня, когда я сама себя не принимаю?.
sie sind ein Merkmal, das akzeptiert werden muss.
которую нужно принять.
andere Zahlungsbedingungen können von unserer Firma akzeptiert werden.
другие условия оплаты могут быть приняты нашей компанией.
der nur akzeptiert werden möchte.
которая просто жаждет признания.
sie sind ein Merkmal, das akzeptiert werden muss.
которую я должен принять.
Während des Aktivierungszeitraums können von einem Server für den Host für Remotedesktopsitzungen Verbindungen von nicht lizenzierten Clients ohne Kontaktaufnahme mit einem Lizenzserver akzeptiert werden.
В течение этого льготного периода сервер Узел сеансов удаленных рабочих столов может принимать подключения от клиентов без лицензий.
Wenn Sie den Kontopartner konfigurieren, können Sie verschiedene eingehende Namen von benutzerdefinierten Ansprüchen angeben, die vom Kontopartner akzeptiert werden. Sie können eingehende Namen dann jeweils einem benutzerdefinierten Organisationsanspruch zuordnen.
При настройке партнера по учетным записям можно задать набор входящих имен настраиваемых утверждений, которые будут приниматься от партнера.
Das Bewusstsein muss akzeptiert werden als eine grundlegende biologische Erscheinung,
которую я хочу довести до вас. Пора признать сознание как истинно биологический феномен,
der Schulden signalisieren und könnte so ohne große Störungen auf den Finanzmärkten akzeptiert werden.
свой долг полностью и, таким образом, мог бы быть принят без каких-либо нарушений на финансовых рынках.
um es über die Ideen zu informieren, von denen man will, dass sie akzeptiert werden- mit anderen Worten,
вы получаете возможность сообщить ей те идеи, принятия которых вы хотите добиться,- другими словами,
Theorien der Homöopathie stützen, die aus dem 18. Jahrhundert datieren und von den meisten medizinischen Fachleuten nicht akzeptiert werden.
сами препараты не проходят необходимые клинические испытания и не одобрены медицинскими экспертами.
Sehen, ob du akzeptiert wirst.
Проверять, примут ли тебя.
die von der internationalen Sozialdemokratie, verkörpert durch die Sozialistische Partei Europas, schrittweise schon längst akzeptiert wurden.
которые последовательно отказываются сделать выборы, которые постепенно были приняты международной социал-демократией, воплощенной в настоящее время в Партии Европейских Социалистов.
Um das zu tun, müssen bestimmte Wahrheiten akzeptiert werden.
Чтобы сделать это, нужно принять кое-какие истины.
Die Preise sind nicht übertragbar und müssen wie verliehen akzeptiert werden.
Призы не подлежат передаче и должны быть приняты в таком виде, в каком вручены.
Wir sind hier, weil wir an diesem Ort akzeptiert werden.
Мы здесь, потому что здесь нас принимают.
Die Preise sind nicht übertragbar und müssen wie verliehen akzeptiert werden.
Призы являются непередаваемыми и должны быть приняты в качестве награды.
Sie benutzen U.S. Dollars, da die in jedem Hafen akzeptiert werden.
Они используют американские доллары- их принимают в любом порту.
von Neukundenanträgen nur 36% akzeptiert werden.
подтверждаются только 36% заявлений новых клиентов.
Результатов: 319, Время: 0.0428

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский