ANFRAGE - перевод на Русском

запрос
anfrage
abfrage
antrag
anforderung
bitte
anfordern
ersuchen
erbitte
aufforderung
beantragt
заказ
bestellung
auftrag
anfrage
bestellen
reservierung
kasse
maßgeschneiderte
buchung
benutzerdefinierte
просьбу
bitte
antrag
wunsch
anfrage
anliegen
gefallen bitten
ersuchen
aufforderung
ansuchen
gesuch
дознание
untersuchung
anfrage
inquisition
заявку
bewerbung
anspruch
antrag
die anwendung
запросу
anfrage
abfrage
antrag
anforderung
bitte
anfordern
ersuchen
erbitte
aufforderung
beantragt
запроса
anfrage
abfrage
antrag
anforderung
bitte
anfordern
ersuchen
erbitte
aufforderung
beantragt
запросом
anfrage
abfrage
antrag
anforderung
bitte
anfordern
ersuchen
erbitte
aufforderung
beantragt
просьба
bitte
antrag
wunsch
anfrage
anliegen
gefallen bitten
ersuchen
aufforderung
ansuchen
gesuch
просьбе
bitte
antrag
wunsch
anfrage
anliegen
gefallen bitten
ersuchen
aufforderung
ansuchen
gesuch

Примеры использования Anfrage на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Keine Anfrage von Gregor war von Nutzen,
Нет просьбе Грегора было никакой пользы,
Seine letzte Anfrage gilt zusätzlichen Fotos von Ihrem privaten Strand.
Его последняя просьба касается дополнительных фотографий вашего личного пляжа.
Art der Anfrage auswählen.
Выберите тип запроса.
Lieferbar auf Anfrage.
Поставляется по запросу.
Wie sieht es mit meiner Anfrage aus?
Как дела с моим запросом?
Sondergrößen auf Anfrage.
Специальные размеры изготавливаются на заказ.
Senden Sie uns die Anfrage.
Отправьте нам запрос.
Das ist eine Anfrage bezüglich Gefahrenzulage.
Это просьба о надбавке за риск.
Thema Ihrer Anfrage.
Тема вашего запроса.
Auf Anfrage.
По запросу.
Kapazität Bezüglich Ihrer Anfrage.
Вместимость В соответствии с Вашим запросом.
Kunststoff Farbe: verschiedene, nach Anfrage;
Пластик Цвет: различные, согласно просьбе;
Wenn Sie eine Anfrage oder Maschinenbestellung haben.
Если у вас есть запрос или машинные заказы.
Farbe: 011(weiß) oder auf Anfrage.
Цвета: 011( белый) остальные под заказ.
Wir haben eine Anfrage.
У нас есть просьба.
Wenn Sie nehmen Obst ersten Erfolg nach dem Grad der Wahrheit Anfrage.
Когда вы берете фрукты первый успех на степень истинности запроса.
Sonderfilter auf Anfrage.
Специальные фильтры по запросу.
Ihre Anfrage hat mich überrascht.
Меня удивил ваш запрос.
insbesondere den Bereich der Anfrage.
в частности области запроса.
Das ist keine Anfrage.
Это не просьба.
Результатов: 535, Время: 0.0596

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский