Примеры использования Auf den knien на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Gehen wir, ich will keinen Kohlenstaub auf den Knien.
Versuch es nochmal, aber diesmal auf den Knien.
Dann werden Wir sie rings um die Hölle auf den Knien vortreten lassen.
Hierauf werden Wir sie ganz gewiß rings um die Hölle herum auf den Knien herbeibringen.
dann werden Wir sie auf den Knien rund um Gahannam bringen.
Hierauf werden Wir sie ganz gewiß rings um die Hölle herum auf den Knien herbeibringen.
dann werden Wir sie auf den Knien rund um Gahannam bringen.
Dann werden Wir sie rings um die Hölle auf den Knien vortreten lassen.
Haben wir den Norden befreit von denen, die uns auf den Knien sehen wollen?
Annuschka schlummerte schon; die rote Reisetasche hielt sie mit ihren breiten Händen auf den Knien; ihre Hände staken in Handschuhen,
Jetzt schläft er gerade und träumt, er läge auf den Knien vor dem Altar.
Pro Familie Senator, der auf den Knien in einer Flughafentoilette mit einer männlichen Hure erwischt wurde.
Ihr sollt auf dem Arme getragen werden, und auf den Knieen wird man euch freundlich halten.
Du warst auf den Knien.
Sind sie noch auf den Knien?
Allerdings entdecke ich Kontaktdermatitis auf den Knien.