AUF DER JAGD - перевод на Русском

на охоте
auf der jagd
jagen
auf das jagdwild
auf einem jagdausflug
охотилось
на охоту
auf die jagd
jagen
einen jagdausflug

Примеры использования Auf der jagd на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber wenn ihr auf der Jagd nach gestohlener Zeit seid,
Но если вы ищите украденное время,-
Auf der Jagd gewesen?
С охоты?
Hielten uns ständig auf der Jagd nach Holoprojektionen und Sensorgeistern.
Всегда заставляли нас преследовать голо- проекции и сенсорные обманки.
Ich sah ein Bild von dir auf der Jagd, du siehst echt sexy aus.
Я видел картину вы охота, и вы выглядеть сексуально.
Max Payne ist auf der Jagd.
Макс Пейн ведет охоту.
Eines Tages kam ein Clipper geritten, auf der Jagd nach Nomaden.
Однажды Клипперы приехали поохотиться на бродяг.
sind wir wieder auf der Jagd.
мы продолжим охоту.
Oder nur auf der Jagd.
Или мы просто охотники.
Zeugen sahen einen schwarze Mustang, keine Kennzeichen, auf der Jagd nach diesem Kerl.
Свидетели видели черный Мустанг без номеров, который гнался за этим парнем.
Er ist auf der Jagd.
Что является охота.
Wenn dein Bruder auf der Jagd ist, wird er nicht an einem Ort verweilen.
Если ваш брат на охоте, он не будет останавливаться в одном месте.
Die Süßigkeiten ist mein Der große böse Wolf ist auf der Jagd nach Zucker und Gewürzen… Linke Maustaste und halten.
Конфета моя Большой плохой волк на охоте на сахар и специи.
noch längeren Nächte auf der Straße, auf der Jagd?
еще более долгих ночей, когда мы ездили на охоту?
weil sie in der Stadt auf der Jagd sind.
потому что они в городе на охоте.
bald wird jeder Polizist in der Stadt auf der Jagd sein.
очень скоро каждый коп в городе выйдет на охоту.
Nicht auf der Jagd nach Biestern oder Mutanten
Не охотящаяся за монстрами и мутантами
das Team auf der Jagd nach Raina, soll sie fangen und nicht töten.
что у команды которая охотится за Рейной приказ поймать, не убить.
Meistens schreitet der Reiherläufer langsam das Watt ab; auf der Jagd nach einer Beute kann er aber auch schnell rennen.
Часто рачья ржанка медленно обходит ватты, однако, охотясь на добычу, она может быстро бежать.
Daher ist die Hornisse, die auf der Jagd oder beim Sammeln von Baumaterial für das Nest tätig ist,
Так, шершень, занятый охотой или собиранием строительного материала для гнезда,
Gestern, in Ihrem Büro, bemerkte ich ein Foto von Ihnen, auf der Jagd in Schottland.
Вчера в вашем офисе я заметил фотографию с вашей охоты в Шотландии.
Результатов: 64, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский