BASIEREND AUF - перевод на Русском

судя по
laut
nach
basierend auf
ausgehend von
aufgrund
anhand
gemessen an
die beurteilung durch
bezogen auf
на основе
basierend auf
auf der grundlage
auf der basis
basiert auf
auf grund
beruht auf
aufbauend auf
основанный на
basierend auf
basiert auf
auf der grundlage
beruht auf
основываясь на
basierend auf
aufgrund
auf der grundlage
anhand
aufbauend auf
auf der basis
basiert auf
gestützt auf
на основании
auf der grundlage
basierend auf
auf grund
auf basis
aufgrund
anhand
mit der begründung
basiert auf
опираясь на
basierend auf
unter berufung auf
sie ruhen auf
sie lehnen sich auf
auf der basis
angelehnt sind sie auf
auf grundlage
базирующуюся на
на базе
auf der basis
auf der grundlage
auf dem stützpunkt
base
basierend auf
basiert auf
основанные на
basierend auf
auf grundlage
basiert auf
auf der basis
основан на
basiert auf
beruht auf
basierend auf
gründet sich auf
stützt sich auf

Примеры использования Basierend auf на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein Friedensvertrag basierend auf mehr als nur einem Händedruck.
Мирный договор, основанный на чем-то большем, чем просто рукопожатие.
Außerdem können Sie Dateien basierend auf Dateityp und Pfad ausschließen.
Файлы можно исключать из архива на основании типа файла и пути к файлу.
Ruby Slots Bewertet 4 /5 basierend auf 12 Kunden-Rezensionen.
Руби Слоты Рейтинг 4/ 5 на основе 12 отзывы клиентов.
Bewertung basierend auf tatsächlichen Beurteilungen unserer Gäste nach ihrem Aufenthalt.
Оценки, основанные на реальных комментариях наших клиентов после пребывания в отеле.
Basierend auf den berühmten Hitchcock Film.
Основан на фильме Хичкока.
Basierend auf dem Blutfluss Muster, geschah der wirkliche Ärger nicht in der Luft.
Судя по брызгам крови неприятности случились не в воздухе.
Basierend auf welche Beweise?
Eine innovative Methode basierend auf wissenschaftlicher Forschung.
Инновационный метод, основанный на научных исследованиях.
Standardabweichung in Statistiken, basierend auf eine Stichprobe.
Стандартные отклонения в статистике; на основании выборки.
Grand Mondial Bewertet 5 /5 basierend auf 5 Kunden-Rezensionen.
Гранд Мондиаль Рейтинг 5/ 5 на основе 5 отзывы клиентов.
Customize die Markierungen basierend auf Ihren Anforderungen.
Подгонял метки основанные на ваших требованиях.
Basierend auf den Horrorklassiker con 1931.
Основан на известном фильме.
Ein 3D-Spiel basierend auf„ Rubiks Würfel“ Name.
Трехмерная игра, основанная на кубике Рубика( TM) Name.
Basierend auf der Leichenblässe zwischen 23:00 und 02.00 Uhr.
Судя по синюшности, где-то между 23: 00 и 2: 00.
Basierend auf den Informationen, welche wir jetzt haben,
Основываясь на информации теперь,
Standardabweichung in Statistiken, basierend auf einer Gesamtheit.
Стандартные отклонения в статистике; на основании совокупности.
Neues Dokument, basierend auf diesem.
Создать новый документ,& основанный на этом.
Vegas Joker Bewertet 5 /5 basierend auf 1 Kunden-Rezensionen.
Вегас Джокер Рейтинг 5/ 5 на основе 1 отзывы клиентов.
Basierend auf den Kampfiet-Neuralsystemen des Verteidigungsministeriums.
Основанные на нейронных системах истребителей ДАРПА.
Top-Spots basierend auf Archivdaten.
Лучшие места основанная на архивных данных.
Результатов: 627, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский