BEDROHLICH - перевод на Русском

угрозы
bedrohung
gefahr
drohenden
todesdrohungen
angedrohte
bedroht
gefährdung
zu bedrohen
bedrohlich
угрожая
drohte
bedrohlich
gefährden
vorgehaltener
угрожающе
gefährlich
bedrohlich
зловеще
ominös
böse
bedrohlich
finster
teuflisch
зловещее
böses
unheilvolles
finstere
bedrohlich
угрожающим
bedrohlich
опасным
gefährlich
bedrohlich
zu einer gefahr
грозно

Примеры использования Bedrohlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
wenn man sieht wie bedrohlich es geworden ist.
насколько опасным он становится.
Das Aussehen des Casino ist dunkel und bedrohlich und die Mimik einer nächtlichen Sternenhimmel mit violetten
Внешний вид казино темная и зловещая и имитирует звездное ночное небо с фиолетовый
Sie sind zwar weniger bedrohlich und dramatisch als die finanzielle Ansteckung,
Действительно, хоть они и менее зловещие и драматичные, чем финансовые сокращения,
Da der Weltraumschrott zunehmend bedrohlich wird, gab es manche nationalen
Угроза столкновения с обломками мусора становится все реальнее,
die anderen Persatuan Perjuangan-Führer weniger bedrohlich als die Opposition PKI schienen.
предоставить слово менее угрожающей оппозиции чем PKI.
sie war ihm gegenüber mehr neugierig als bedrohlich.
она больше интересовалась им, нежели угрожала.
Wie bedrohlich die Wasserwanzen uns erscheinen mögen,
Какими бы грозными не казались нам водяные клопы,
Eines unserer Schiffe scheint nicht bedrohlich, aber ich versichere Ihnen, 27 können beträchtlichen Schaden anrichten.
Один наш корабль не представлял для вас угрозы, но, уверяю вас, 27 могут причинить значительные повреждения.
Das Gehirn interpretiert unsere Erfahrungen und entscheidet, ob diese als bedrohlich einzustufen sind. Anschließend steuert es unsere verhaltensmäßigen
Мозг интерпретирует наши переживания и решает, представляют ли они опасность, а затем контролирует наши поведенческие
sie sind in unterschiedlichem Maße bedrohlich, schädlich oder versöhnlich.
у них разные степени опасности, вреда или примирения.
wäre der Iran weniger bedrohlich, da seine radikale Führung auf die Öleinnahmen angewiesen ist, um sich innenpolitisch Unterstützung zu kaufen
Иран был бы менее опасным, поскольку его радикальные правители используют доходы от продажи нефти для покупки внутренней поддержки
betrachtet ihr ganzes Umfeld als verdächtig und bedrohlich.
также может рассматривать все общество как что-то подозрительное и угрожающее.
das nicht so bedrohlich ist, zu planen- gleichgültig, wie fantasievoll
чтобы в ней не было такой угрозы, неважно, насколько диким будет его планирование
schädlich, bedrohlich, beleidigend, schikanierend,
вредной, угрожающей, оскорбительной, беспокоящей,
Bedrohliche Musik.
Зловещая музыка.
Ich verstehe, aber in diesen bedrohlichen Zeiten solltet Ihr nicht ohne Klon-Eskorte reisen.
Понимаю, но в столь опасное время вам необходим военный эскорт.
Deswegen hat Putin schließlich militärisch auf diese für ihn bedrohliche Entwicklung reagiert.
Поэтому Путин отреагировал на опасное для него развитие событий применением военной силы.
Trotz des bedrohlichen Tons ihrer Botschaft.
Несмотря на зловещий тон их послания.
Sie wirkt dadurch bedrohlicher und größer als sie ist.
Таким образом ей удается казаться опаснее и крупнее, чем она есть.
Das bedrohliche, silberne Auto?
Ах да, серебристая машина?
Результатов: 44, Время: 0.0826

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский