BELEGTE - перевод на Русском

занял
übernahm
belegte
einnehmen
besetzte
dauerte
lieh
brauchte
beanspruchte
наложила
belegte
заняла
belegte
dauerte
besetzte
einnahm
brauchte

Примеры использования Belegte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im oberen Teil des Bildschirms wird der von Bildern, Anwendungen, E-Mails, Mediendateien und"anderen" belegte Speicherplatz grafisch dargestellt.
В верхней части экрана будет графически отображаться пространство, занимаемое изображениями, приложениями, сообщениями электронной почты, мультимедийными файлами и« другими».
Hey, da wir von Statistiken reden- Ich bin nicht allzu zufrieden über Ihr Verhältnis belegte Sitze zu bestellten Bieren.
Кстати, о статистике, я совсем не рад отношению занятых вами мест к заказанному пиву.
Von 1988 bis 1990 belegte sie an einer Fachschule für Technik eine Aufstiegsfortbildung zur Staatlich geprüften Technikerin Fachrichtung Elektrotechnik.
С 1988 по 1990 она посещала техникум, который она окончила как прошедшею государственную сертификацию техник для электротехники.
Am März 2012 belegte Natascha Hamilton, dass die Gruppe für Sommertour sich wiedervereinigt hat
В марте 2012 года Наташа Гамильтон подтвердила, что группа воссоединилась для летнего тура,
Den letzten Platz belegte das Schwein, das hungrig wurde,
Последнее место досталось свинье, которая останавливалась,
mit Sprüchen nicht belegte, und bürge die VerdammIichkeit durch Schmuck?
текстами не подтвердил, прикрыв нелепость пышным. Украшеньем?
Bei seinem ersten Renneinsatz, beim Eifelrennen am 16. Juni 1935 auf dem Nürburgring, belegte Lang den fünften und beim Großen Preis der Schweiz am 25. August 1935 den sechsten Platz.
В своей первой гонке( Эйфельские гонки 16 июня 1935 на Нюрбургринге) он финишировал пятым, а на Гран-при Швейцарии- шестым.
Um nicht belegte Felder zu bearbeiten, neue Felder hinzuzufügen
Чтобы изменить пустое поле, добавить новое или удалить одно из них, используйте из главной панели инструментов,
Also werden selbst sinnvolle kritische Fragen oder gut belegte Daten, die von investigativ tätigen Bürgern zutage befördert werden, von gut ausgebildeten, offiziellen Journalisten tendenziell wie radioaktiver Müll behandelt.
Поэтому даже хорошие, критические вопросы или данные из хорошего источника, раскопанные гражданскими исследователями, считаются« радиоактивными» для высокообразованных формальных журналистов.
In den Forbes Global 2000 der größten börsennotierten Unternehmen belegte BHP Billiton den 108.
В списке крупнейших публичных компаний мира Forbes Global 2000 за 2018 год компания BHP Billiton заняла 108- е место.
Er vertrat Titan Poker auch bei dem Pokerface Turnier 2007 in Las Vegas im Mai, wo er den ersten Platz belegte und ein Profi Poker Paket im Wert von $200,000 gewann in dem ebenfalls ein montaliches Gehalt beinhaltet war.
Он также представлял Titan Poker на турнире Pokerface 2007 в Лас-Вегасе в мае этого года, в котором он занял первое место и выиграл призовой пакет профессионального игрока в покер стоимостью$ 200, 000, который включает в себя месячную зарплату.
Brosix belegte den zweiten Platz in der Kategorie„Most Improved IM Client 2009“
Программа Brosix заняла второе место в номинации« Most Improved IM Client 2009»
Wenn man Indien mit dem durchschnittlichen Entwicklungsland vergleicht, selbst vor der jüngsten Beschleunigung seines Wachstums- derzeit wächst Indien um acht bis neun Prozent- selbst vor dieser Zeit, belegte Indien bei den Entwicklungsländern in Sachen Wirtschaftswachstum Platz vier.
Ведь если сравнить Индию со среднестатистической развивающейся страной, в период до нынешнего резкого роста темпов развития Индии- на данный момент темпы роста составляют 8- 9%- даже до наступления данного периода по уровню экономического развития Индия занимала четвертое место в рейтинге экономик.
mehr zu folgen und die Besitzer der iPhone si iPad Der auf dem Gerät mit Bildern und Filmen belegte Speicherplatz wird nicht länger belastet.
владельцы iPhone si IPad больше не будет иметь стресса пространства, занимаемого устройством, с изображениями и фильмами.
der von" anderen"Dateien auf dem iPhone oder iPad belegte Speicherplatz gelöscht wird iOS Storage Ti….
как удалить пространство, занимаемое« другими» файлами на iPhone или iPad iOS Storage Ti…».
der mit 136.593,6 Points den zweiten Platz belegte.
игрок“ quandoom”, который занял второе место с 136 593, 6 очков.
Obwohl jede große Studie belegte, dass ein enormes Küstensanierungsprogramm und höhere Deiche für den Schutz von New Orleans benötigt wurden,
Несмотря на все крупные исследования, показывающие, что для защиты Нового Орлеана необходима программа восстановления берега и более высокие дамбы,
Unsere Aufzeichnungen belegen, dass sie eine gemacht hat.
Наши записи показывают, что она делала донацию.
Fundstellen im östlichen Hoggar in Libyen belegen die Jagd vor allem auf Wildschafe.
Находки в восточной части Хоггара в Ливии свидетельствуют об охоте на диких овец в указанный период.
Seine Kreditkartenabrechnungen belegen, dass er ein Taxi von seinem Hotel an die Ecke.
Ага. Записи по кредитке указывают, что он брал такси.
Результатов: 48, Время: 0.0481

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский