ДОСТАЛОСЬ - перевод на Немецком

hast
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
bekam
быть
получение
заводить
получить
достать
дадут
можем
добраться
родить
kriegst
получить
войнах
поймаем
можем
будет
достать
возьмем
добраться
найдем
сможем
hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
habe
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
bekommt
быть
получение
заводить
получить
достать
дадут
можем
добраться
родить
bekommst
быть
получение
заводить
получить
достать
дадут
можем
добраться
родить

Примеры использования Досталось на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Британцам ничего не досталось.
Die Briten bekamen nichts.
Я ваш друг, и мне ничего не досталось?
Ich war ihr einziger Freund und ich kriege nichts?
Мне досталось отличное место прямо у Мэйси.
Sie gaben mir ein großartiger Ort rechts von Macys.
Только место Грегсона ей не досталось, потому что он остался.
Nur übernahm sie Gregsons Position nicht, weil er nicht ging.
А ему досталось от правнучки рабыни, Шарлотты.
Er bekam sie von der Enkelin der Sklavin Charlotte.
Но ему досталось сильнее, чем Кензи.
Aber er hat es schlimmer als Kenzi.
Досталось да?
Hat sie, ja?
Мне досталось 20 миллионов вольт!
Er gab mir 20 Millionen Volt!
Ей досталось первое место.
Sie belegte den ersten Platz.
Досталось же этим натуральным индийским волосам.
So viel für das 100% Inder Haar.
Ага! Досталось твоей черной заднице!
Das hat dein blöder schwarzer Arsch verdient!
Это единственное, что досталось мне от бабушки.
Das war die eine Iegacy meine Großmutter IEFT mich.
Они знают, что тебе хорошо по лицу досталось.
Sie wissen, dass er im Gesicht verwundet ist.
Я видел, что ему досталось.
Ich habe gesehen, dass er angeschlagen war.
Но ты мой друг, тебе из-за меня досталось.
Aber du bist mein Freund. Hast für mich eingesteckt.
Всем досталось.
Alle büßen.
Сожалею, что твоим ребятам досталось.
Mir tut es leid, das deine Crew was abgekriegt hat.
Твой отец не единственный, кому досталось.
Dein Dad ist nicht der Einzige, der verletzt wurde.
Не вини себя ни в чем. Тебе и так досталось.
Beschuldige dich nicht weiter, das hast du schon genug.
Нам жаль, что тебе досталось.
Tut mir leid, dass du verletzt wurdest.
Результатов: 70, Время: 0.1765

Досталось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий