BESCHÄMT - перевод на Русском

стыдно
schäme mich
peinlich
leid
eine schande
scham
schlecht
es beschämt
стыжусь
schämen
peinlich
beschämt zu sein
пристыжен
позорит
entehrt
beschämt
оскорбил
beleidigt
verletzt
beschämt
стыд
scham
schande
beschämung
schamgefühl
schmach
schämen
peinlichkeit
неловко
peinlich
unangenehm
seltsam
unbehaglich
unwohl
merkwürdig
leid
schlecht
ungeschickt
komisch
смущен
verlegen
verwirrt
peinlich
beschämt
стыдиться
schämen
peinlich
beschämt zu sein
постыжает

Примеры использования Beschämt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er war… beschämt.
Ему было стыдно.
Er war eindeutig beschämt.
Определенно ему было стыдно.
Ich war beschämt.
Мне было стыдно.
Schuldbewußt und beschämt, aber beruhigt kehrte Ljewin in sein Hotel zurück.
Левин, виноватый и пристыженный, но успокоенный, вернулся в свою гостиницу.
Du verbirgst dich beschämt… wie wunderbar du bist.
Ты стыдясь скрываешь себя… но ты не можешь увидеть насколько ты прекрасен.
Was in Kairo passiert ist… beschämt mich bis in die Tiefen meiner Seele.
Что случилось в Каире оскорбляет меня до глубины души.
Sie war erschrocken, schüchtern, beschämt und dadurch noch reizender.
Она была испуганная, робкая, пристыженная и оттого еще более прелестная.
sogar etwas beschämt.
вы почувствуете нетерпение и даже долю стыда.
Nein, ich bin zu müde… und beschämt.
Нет, я слишком устала… и пристыжена.
Damit du stolz auf mich bist, oder wenigstens weniger beschämt.
Чтобы ты гордилась мной, ну или меньше стыдилась.
Dass sie gemobbt, von den Medien verfolgt und überall beschämt werden könnten?
Как над ними будут издеваться, преследовать СМИ, позоря перед всеми?
Andere sagten sie fühlen sich entwürdigt und beschämt.
Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
Ich weiß, das beschämt dich jetzt.
Я знаю, это Вас смущает.
Du siehst nicht beschämt aus!
Ты не выглядишь пристыженным.
Jeder, der hier ist, der nicht beschämt und wütend ist… sollte kündigen.
Любой из вас, кому не стыдно и не досадно, должен уйти.
Du warst nicht beschämt, als du mit Oma darüber gesprochen hast.
Ты не был шокирован, когда говорил это моей бабушке.
Und Oma war nicht beschämt, mit mir darüber zu sprechen.
И бабушка не была шокирована, когда говорила со мной об этом.
Ich war beschämt, aber ich kam drüber hinweg.
Мне было тяжело, но я пережила.
Ich wäre beschämt, würde Madam Florence jemandem Anlass zu Neid geben.
Я буду огорчен если мадам Флоренс станет объектом зависти.
Dr. Lutz war beschämt, dass er es übersehen hat.
Доктор Лутц очень убивался, что упустил это.
Результатов: 84, Время: 0.0773

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский