BEWIES - перевод на Русском

доказал
bewies
zeigte
erwiesen
продемонстрировал
zeigte
demonstrierte
bewies
показал
zeigte
ergab
bewiesen
enthüllt
demonstrierte
offenbarte
подтвердил
bestätigte
bekräftigte
hat bestätigt
bewies
доказала
hat bewiesen
zeigte
доказывает
beweist
zeigt
ist der beweis
belegt
erweist
argumentiert
доказало
bewies
продемонстрировала
hat gezeigt
demonstrierte
bewies

Примеры использования Bewies на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Leibniz bewies etwas später, und zwar 1679, dass die Subtraktion eigentlich gar nicht vonnöten war.
Лейбниц, пришедший чуть позже- это 1679- й- продемонстрировал, что даже вычитание не нужно.
Als PEN-Präsident wurde er in die Auseinandersetzung mit Nazi-Deutschland hineingezogen und bewies„wenig Scharfsinn“.
Будучи президентом ПЕН-клуба, он оказался втянут в конфликт вокруг действий руководства нацистской Германии и показал« малую дальновидность».
Der Chemiker Dalton bewies erstmals die Existenz von Atomen
Химик Дальтон первым подтвердил существование атомов,
Henri Pitot bewies seinen Satz 1725 und die Umkehrung wurde 1846 durch den Schweizer Mathematiker Jakob Steiner bewiesen..
Анри Пито доказал свою теорему в 1725, а обратную теорему доказал швейцарский математик Якоб Штейнер в 1846.
Vor mir hatten das nur Männer gemacht. Ich musste sehr überzeugend sein. Ich bewies, dass der Stickstoff in meinem Urin
Это стоило мне немалых усилий, но я доказала, что азот в моей моче ничем не хуже,
Philip Franklin bewies 1930, dass für die Kleinsche Flasche höchstens 6 Farben benötigt werden,
Филип Франклин в 1930- ом году доказал, что для бутылки Клейна нужно максимум 6 цветов,
Wenn überhaupt, bewies mein kleiner Test, wie sehr er dich liebte. Gern geschehen.
Если уж говорить, то моя небольшая проверка доказала, как сильно он тебя любит.
Wir waren alle so begeistert, weil die Entdeckung des Higgs-Bosons die Existenz eines kosmischen Energiefeldes bewies.
Мы так обрадовались, потому что обнаружение Хиггса доказывает существование космического энергетического поля.
Pafnuti Lwowitsch Tschebyschow bewies 1849, dass dieser Grenzwert B{\displaystyle B}
Пафнутий Львович Чебышев доказал в 1849, что если предел B существует,
Dass ist das Video, das der Fan letzte Woche sah und das bewies, das Colin noch am Leben war.
Это видео, которое фанаты увидели неделю назад и которое доказало, что он еще жив.
Richard M. Karp bewies im Jahre 1972 die NP-Vollständigkeit des Hamiltonkreisproblems, aus der sich leicht die NP-Äquivalenz des TSP ableiten lässt.
Ричард Карп в 1972 году доказал NP- полноту задачи поиска гамильтоновых путей, из чего, благодаря полиномиальной сводимости, вытекала NP- трудность задачи коммивояжера.
Sie bewies großes diplomatisches Geschick in ihren Verhandlungen mit Cesare Borgia,
Она продемонстрировала большой ум и дипломатические способности в переговорах с Чезаре Борджиа,
Johannes Paul II bewies, dass moralische Stärke
Иоанн Павел II доказал, что духовность- это оружие,
Zusammen mit Edmund Phelps- dem diesjährigen Nobelpreisträger- bewies er, dass keine stabile Wechselbeziehung zwischen Arbeitslosigkeit und Inflation besteht.
Вместе с Эдмундом Фелпсом- лауреатом Нобелевской премии за этот год- он доказал, что стабильной связи между безработицей и инфляцией не существует.
sind die Vereinigten Staaten ebenfalls den extremen Naturerscheinungen ausgesetzt, wie der Hurrikan Katrina im Jahr 2005 bewies.
Соединенные Штаты также подвержены воздействию экстремальных природных явлений, как доказал ураган Катрина в 2005 году.
Zum Glück fällt ihm ein, dass um 300 v. u. Z. Euklid bewies, dass es eine unendliche Menge an Primzahlen gibt.
К счастью, он вспоминает, что примерно в 300 году до нашей эры Евклид доказал существование бесконечного количества простых чисел.
Euer Ehren, Mr. Higgs bewies immer noch nicht, dass mein Mandant Bitcoin erschaffen hat.
Ваша Честь, мистер Хиггс все еще не доказал, что мой клиент создал Биткоин.
er deine Cousine datet… Was bewies, dass er sich geändert hatte
он встречается с твоей кузиной… как он доказал, что изменился и вырос,
Und dann ließ er sein Telefon fallen, bewies damit, wie recht seine Mutter hatte.
И затем выбросил телефон, чтоб доказать, насколько его мать была права насчет него.
Ein Mathematiker namens Lucas bewies 1876, dass sie prim ist.
39 знаков! Доказано, что оно является простым, в 1876 году математиком по имени Лукас.
Результатов: 67, Время: 0.088

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский