Примеры использования Bleibt in на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Was in der Röhre passiert, bleibt in der Röhre.
Was aber den Menschen nützt, bleibt in der Erde.
Ein Großteil der Möbel und Ausrüstung bleibt in der Wohnung.
Und das Wild geht in sein Versteck und bleibt in seinen Höhlen.
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas.
Was in Jenny passiert, bleibt in Jenny.
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas?
Er bleibt in seiner Wohnung und alle anderen gehen ins Kino.
Ihr bleibt in England.
Der Zement bleibt in der Schüssel.
Und er bleibt in Alamut.
Der Befehl bezüglich des Aufnehmens von Kapitänen und Chefingenieuren bleibt in Kraft.
Ich gehe nie zurück die Vergangenheit bleibt in der Vergangenheit!
Bleibt in Formation!
Bleibt in mir, und ich werde in euch bleiben. .
Bleibt in Funkkontakt.
Er bleibt in Bewegung.
Er bleibt in seinem Zimmer.
Er bleibt in der Stadt.