DARÜBER - перевод на Русском

это
es
dies
das
то
das
was
es
тем
das
was
es
того
das
was
es
тому
das
was
es
этому
es
dies
das
этого
es
dies
das
этим
es
dies
das

Примеры использования Darüber на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Willst du nicht darüber reden?
А разве ты этого не хочешь?
Ich versuche mich darüber zu freuen, schließlich fühlen Häftlinge ja niemals den Regen.
Я стараюсь этим наслаждаться, в конце концов заключенные никогда не почувствуют дождя.
Ich schwöre, nie darüber zu sprechen, was in dieser Nacht passiert ist.
Я клянусь никогда не упоминать того, что произошло этой ночью.
Ja, ich war empört darüber, dass Henry Dahl freigelassen wurde.
Да, я была оскорблена тем, что Генри Дала выпустили.
Ich freue mich darüber.
Я этому рад.
Freut euch vielmehr darüber, dass eure Namen im Himmel aufgeschrieben sind!«.
Но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах.
Und darüber ärgerte sich Ljewin.
И это раздражило Левина.
Darüber, dass sie übersinnlich ist?
То, что она телепат?
Er wird nie darüber hinweg kommen.
Он никогда этого не переживет.
Warum beginnen wir nicht mit Ihrer eigenen Beurteilung darüber, wo Sie während der Transition waren?
Давай начнем с того, как ты сама оцениваешь свое привыкание?
Ich bin begeistert darüber, dass Monica bei uns an Bord.
Я так взволнован тем что Моника теперь с нами.
Darüber… Du weißt schon?
Этим… ты понимаешь?
Und er ist selbst darüber Zeuge.
И он сам является тому свидетелем.
Ja? Ich bin darüber auch nicht erfreut.
Ну, я тоже не особо рад этому.
Darüber, wie lieb wir dich haben!
То, как сильно мы любим тебя!
Darüber haben wir doch gesprochen.
Мы это обуждали.
Darüber bin ich mir wohlbewusst.
Я этого опасаюсь.
Ich denke, du machst dir mehr Sorgen darüber, was sie dir gestohlen hat.
Думаю, ты больше озабочен тем, что она отняла у тебя.
Das ist eine Liste darüber, wer wo hingegangen ist.
Это список того, кто куда ушел.
Darüber hätte ich mit der Zeit hinwegkommen können.
С этим я смирился.
Результатов: 4815, Время: 0.1069

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский