DAS FUNKTIONIERT - перевод на Русском

это работает
es funktioniert
das läuft
es klappt
es wirkt
das abläuft
es geht
das arbeitet
es hat funktioniert
это сработает
es funktioniert
es klappt
das geht
läuft das
das wird hinhauen
das wirkt
das wird reichen
получится
kann
schaffen
funktioniert
klappt
passiert
gelingt
wird gut
machen
kommt
это помогает
es hilft
das funktioniert
das ist hilfreich
das ist gut
это делается
man das macht
das geht
dies geschieht
das funktioniert
das läuft
es gemacht wird
dies wird
das abläuft
так
so
also
dann
ok
nun
wahr
auch
wirklich
richtig
solcherart
действует
wirkt
funktioniert
handelt
gilt
arbeitet
fungiert
geht
gültig
agiert
verhält sich
все устроено
das funktioniert
es läuft
это происходит
das läuft
geht das
funktioniert das
es kommt
geschieht
passiert
es sich
das vor
dies tritt
das hier
это сработало
es funktionierte
es hat funktioniert
es hat geklappt
es hat gewirkt
es funktoniert
это срабатывает
это работало

Примеры использования Das funktioniert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das funktioniert nicht bei mir, Andy.- Was?
Похоже, на меня это не действует, Энди?
Nein, das funktioniert nicht.
Нет, так нельзя.
Ich glaube nicht, dass das funktioniert.
Не думаю, что получится.
Ja, ich denke, das funktioniert bestens.
Да, думаю, это сработает просто отлично.
Was denkst du, wie das funktioniert?
По-твоему, как это происходит?
Er weiß, wie das funktioniert.
Он знает, как все устроено.
Liv, du weißt, wie das funktioniert.
Лив, ты знаешь как это работает.
Das funktioniert nicht.
Не действует.
Ich hoffe, das funktioniert.
Я уверен, это сработает.
Ich hoffe, das funktioniert.
Надеюсь, это работает.
Sie wissen, wie das funktioniert?
Что ж, вы знаете как это происходит?
Ich weiß wie das funktioniert.
Я знаю, как все устроено.
Ich glaube, das funktioniert nur in geschlossenen Räumen.
Знаешь, я думаю, чтобы это сработало надо находиться в закрытом помещении.
Ich bin nicht sicher, ob das funktioniert.
Не думаю, что это сработает.
Verrate mir zumindest, wie das funktioniert.
Хотя бы скажи мне, как это работает.
Oh, das funktioniert immer.
О, это срабатывает всякий раз.
Damit das funktioniert, hätte Adalind zu irgendeinem Zeitpunkt ihre Kräfte verlieren müssen.
Чтобы это сработало, Адалинде пришлось бы потерять свои силы на какой-то момент.
Ich hoffe, das funktioniert.
Надеюсь, это сработает.
Ich hoffe, dass das funktioniert.
Надеюсь, что это работает.
Das funktioniert nur bei ihr, Jayne.
Это срабатывает только на ней, Джейн.
Результатов: 308, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский