DAS IST VERMUTLICH - перевод на Русском

наверное
vielleicht
wahrscheinlich
wohl
vermutlich
sicher
bestimmt
möglicherweise
womöglich
sicherlich
anscheinend
это вероятно

Примеры использования Das ist vermutlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist vermutlich derselbe von Billys dämonischen Ahnen.
Это, наверное, из-за демонического происхождения Билли.
Das ist vermutlich irgendwo in Portland, wo sie es 1994 versteckt hat.
Возможно, он с 1994 остался в Портленде.
Das ist vermutlich nichts.
Скорее всего ничего такого.
Das ist vermutlich auch besser so.
Может, оно и к лучшему.
Sieben. Okay. Sieben. Das ist vermutlich okay.
Семь. Ладно. Семь. Положим, это нормально.
Das ist vermutlich der Grund, weshalb mir heute Morgen nicht wirklich danach zu Mute ist, mir dir abzuhängen.
Наверное, поэтому я не очень хочу сегодня с тобой общаться.
Das ist vermutlich, was es heißen sollte,
Это, вероятно, что они хотели получить,
Nun, das ist vermutlich klug, da du eh nichts mehr übrig hast.
Что ж, наверное, это разумное решение… раз у тебя уже и так ничего не осталось.
Das ist vermutlich eine Art Ausweis,
Это, видимо, какая-то карта, которую она использовала,
Das ist vermutlich der erste Krieg,
Пожалуй, это была первая война,
Das ist vermutlich die riskanteste Vorführung,
Это, возможно, самая рискованная демонстрация,
kleine Experimente lassen sich in nationalen Gewässern durchführen, und das ist vermutlich die Bedingung der nationalen Geldgeber.
можно ставить небольшие опыты во внутренних водах, и тогда, вероятнее всего, спонсоры найдутся.
Das sind vermutlich die Kinder.
Наверное, это дети.
Das war vermutlich das letzte Mal, dass ich auf ihn anschreiben lassen konnte.
Наверное, это последний чек… Я еще смогу потянуть с ним.
Das waren vermutlich ihre Kinder.
Вероятно, это принадлежало ее детям.
Das sind vermutlich Zuckertabletten.
Может, это опять просто сахар.
Das war vermutlich nur eine Styrolrequisite für eine Schulaufführung.
Скорее всего это просто кусок декорации для школьного спектакля.
Das war vermutlich ein Witz.
Наверное, это была шутка.
Das war vermutlich zu eurer eigenen Sicherheit.
Ну, это скорее всего было для вашего же блага.
Das war vermutlich Wendells Partner.
Вероятно это был партнер Вэндэлла.
Результатов: 42, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский