DEN TYPEN - перевод на Русском

парня
kerl
typen
mann
freund
jungen
jungs
burschen
leute
его
ihn
seine
es
мужика
mann
typen
kerl
bauern
человека
menschen
mann
person
menschlichen
leute
kerl
typen
этого чувака
den kerl
den typen
этого типа
dieser art
dieses typs
kerl
dieses objekttyps
парне
kerl
typen
freund
mann
jungen
парню
kerl
typen
freund
jungen
mann
burschen
парней
jungs
typen
kerle
männer
leute
freunde
jungen
von jungs

Примеры использования Den typen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir haben keine DNA von den Typen gefunden, aber wir fanden etwas anderes.
Мы не нашли ни ДНК на парней, Но мы нашли кое-что еще.
Ich hab schon versucht den Typen mit 20 Mäusen und einer Verabredung zu bestechen.
Я уже пыталась дать взятку парню: 20 баксов и свидание.
Aber wir wissen nichts über den Typen da.
Мы пока ничего не знаем об этом парне.
Haben den Typen den ganzen Abend nicht gesehen.
Не видели парня весь вечер.
Ich habe den Typen mit Minze-Bonbons nach Hause geschickt.
А я его домой с конфетками отправил.
Außer den Typen mit den Waffen.
Кроме парней с оружием.
Als ich auf den Typen schoss, wurden seine Augen glühend rot!
Когда я выстрелил в него, его глаза стали ярко красными!
Können wir nicht einfach den Typen anrufen?
Мы не можем просто позвонить парню?
Den Typen, der deinen Schädel zertrümmerte
Парня, который проломил тебе череп
Wir haben den Typen.
Мы поймали его.
Du verbürgst dich für den Typen?
Ты поручишься за него?
Ich habe dir nie von den Typen im Motel erzählt.
Я не рассказывал тебе про парней в мотеле.
Und zweitens, du hast den Typen da unten gehört.
А во-вторых, ты же слышал парня.
Ich will den Typen nicht verärgern.
Не хочется его расстраивать.
Sie arbeiten für den Typen.
Но вы работаете на него.
Was ist mit den Typen da drüben?
Хорошо. Как насчет вон тех парней?
Ja. Ich habe den Typen schon mal gesehen.
Да, я видел его раньше.
Lass uns den Typen finden.
Давай сначала найдем нашего парня.
Sieh dir den Typen an.
Посмотри на него.
Oder das tut es zumindest den Typen an, denen ich es verabreiche.
Ну или по крайней мере они так действуют на парней, которых я ими угощаю.
Результатов: 290, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский