DER DRUCK - перевод на Русском

давление
druck
blutdruck
luftdruck
печать
siegel
mal
stempel
drucken
beim drucken
printing
seal
druckvorgang
gedruckt
dichtung
напряжение
spannung
stress
belastung
druck
tension
wechselspannung
widerstandsspannung
intensität
давления
druck
blutdruck
luftdruck
печати
siegel
mal
stempel
drucken
beim drucken
printing
seal
druckvorgang
gedruckt
dichtung
печатание
druck
druckservice
des druckens
стресс
stress
druck
gestresst

Примеры использования Der druck на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Druck auf Galland wurde zunehmend stärker.
Давление на Валентину все же усиливается.
desto größer der Druck.
тем больше давление.
Ich denke, der Druck war zu viel für sie.
Думаю, дело в слишком большом давлении.
Der Druck zu siegen, Tag für Tag,
Необходимость побеждать день за днем,
Der Druck dauerte weitere 1.500 Stunden,
И мне нужно было еще печатать в течение более 1 500 часов,
Für eine stabile Transportfahrt kann der Druck im Traktionsverstärker reduziert werden.
Для безопасного перемещения по дорогам давление в усилителе тяги может быть уменьшено.
Der Druck, die Verwaltungskosten niedrig zu halten, kann die Effektivität einer Organisation beeinträchtigen.
Стремление поддерживать административные расходы на низком уровне может сделать данную организацию неэффективной.
Der Druck ist erheblich, und beide Fälle werden in der Öffentlichkeit diskutiert.
Эти положения серьезны, и оба обсуждаются публично.
Und man weiß nie, wann der Druck die ganze Geschichte sprengt.
И никогда не знаешь, когда всю эту конструкцию разнесет от давления.
Mal ehrlich, der Druck, perfekt zu sein, der heutzutage auf einer Braut lastet.
Честно, зря сейчас от невест требуют, чтобы все было безупречно.
Und wenn der Druck zu groß wird,… tauchen die Probleme wirklich auf.
Но настоящие проблемы начинаются при повышенном давлении.
AIs ich sie hatte, war der Druck zu groß, um sie einzusetzen.
Это было слишком тяжкое для меня бремя.
Etwas brackig, aber der Druck ist gut.
Солоновата, но напор хороший.
Schließlich können die Bearbeitung, der Druck und die Verwaltung des Prüfberichts abgeschlossen werden Kundenanforderungen können auch online und online sein.
Наконец, редактирование, печать и управление протоколом испытаний могут быть завершены требования заказчика также могут быть онлайн и онлайн.
Der Druck in den Nackenmuskeln wird oft durch eine falsche Schlafposition verschlimmert und verursacht Kopfschmerzen.
Напряжение в мышцах шеи часто усугубляется неправильным положением тела во время сна, вызывая головные боли и скованность на уровне затылка.
Sie wollen, dass'cause it's viel schwieriger zu Fälschung des Papiers als der Druck.
Они делают это потому что подделать бумагу гораздо сложнее, чем печать. Хорошо.
Und der Druck dieser Euros würde über eine leichte Inflation lediglich die Effekte der ansonsten drakonischen relativen Preisanpassung innerhalb des Korsetts der gemeinsamen Währung außer Kraft setzen.
И печатание евро сможет лишь смягчить( с помощью умеренной инфляции) последствия в противном случае драконовской корректировки относительных цен, происходящей под корсетом единой валюты.
Firmennamen können auf Ihren Produkten gedruckt werden, indem man, der Druck stempelt und prägt,
Йоур можно напечатать на ваших продуктах путем штемпелевать, печать, выбивая, умирают бросание,
Buffer der Druck verursacht durch das Springen
Буффер стресс причиненный путем скакать
Bloß…- Ich meinte das so. Aber du selbst sagtest, der Druck könne seinen Zerfall beschleunigen.
Именно это я и имел в виду, но ты же сама сказала, что стресс может ускорить развитие болезни.
Результатов: 262, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский