DER VORTEIL - перевод на Русском

преимущество
vorteil
nutzen
vorsprung
druckmittel
vorzug
oberhand
vorrang
ausgezeichnet hat
überlegenheit
vorteilhaft
польза
gebrauch
nutzen
vorteile
nützt
nützlich
gut
profitieren
nützlichkeit
достоинством
würde
anstand
vorteil
tugend
gebilligten
преимуществом
vorteil
nutzen
vorsprung
druckmittel
vorzug
oberhand
vorrang
ausgezeichnet hat
überlegenheit
vorteilhaft
преимущества
vorteil
nutzen
vorsprung
druckmittel
vorzug
oberhand
vorrang
ausgezeichnet hat
überlegenheit
vorteilhaft
привилегия
privileg
recht
vorteil
das vorrecht

Примеры использования Der vorteil на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Maßnahmen auf der Ebene der Vorteil Uro-genitale männlich.
На уровне пользу уро генитальная мужчины.
Ja, das ist der Vorteil einer langweiligen Arbeitsbelastung.
Да, в этом польза от скучных дел.
Das ist der Vorteil eines Privatsees.
Хорошо иметь собственное озеро.
Ich dachte, das wäre der Vorteil, wenn Männer zusammenwohnen.
Я думала, что это- одно из преимуществ, когда два парня живут вместе.
Der Vorteil ein Freak zu sein ist, dass es einen stärker macht.
То, что Вы урод, делает Вас сильнее.
Das ist der Vorteil, wenn man Großmutter ist.
В этом преимущество быть бабушкой.
Das ist der Vorteil des Weins.
Что ж, это добродетель вина.
Die sorgen nebenbei auch für schöne Nägel, das ist der Vorteil.
Кстати, они просто творят чудеса с ногтями, это плюс.
Der Nachteil dieses Volksmittels für Motten ist das häufige Ersetzen von Orangenschalen durch frische, und der Vorteil ist die Kostengünstigkeit, Zugänglichkeit und Anwendungssicherheit.
Недостатком данного народного средства от моли является необходимость частой замены апельсиновых корок на свежие, а достоинством- дешевизна, доступность и безопасность использования.
Der Vorteil dieser Konfiguration ist,
Преимуществом этой настройки является
Der Vorteil von Karbofos war die relativ geringe Toxizität für Vögel
Преимуществом Карбофоса стала как раз относительно невысокая
Von größerer ökonomischer Bedeutung ist allerdings der Vorteil für Handel und Investitionen durch die nicht mehr vorhandenen Währungsrisiken innerhalb der Euro-Zone.
Однако преимущества для торговли и инвестирования, заключающиеся в отсутствии рисков обмена иностранных валют внутри еврозоны, более значимы для экономики.
Der Vorteil der ΔT-Regelung ist, dass sich die individuell benötigte Durchflussmenge
Преимуществом регулирования перепада температур ΔT является то,
Der Vorteil von Masha ist die Fähigkeit, mit Bettwanzen umzugehen, ohne die Bewohner vorübergehend aus der Wohnung zu evakuieren.
Преимуществом Машеньки является возможность бороться с клопами без временной эвакуации жителей из квартиры.
Der Vorteil der vier hiesigen Abfahrten ist eine bestimmte Leichtigkeit;
Преимуществом четырех местных горнолыжных спусков является определенная удаленность;
Der Vorteil dieses Verfahrens besteht darin,
Преимуществом этой процедуры является
Der Vorteil desACU-120 Funkbasismoduls ist eine sehr gute Reichweite-
Преимуществом контроллера ACU- 120 является превосходная дальность действия,
Der Vorteil von Get ist,
Преимуществом средства Get является то,
Der Vorteil dieser Medikamente besteht darin, dass sie über einen langen Zeitraum verwendet werden können, ohne dass die Mieter aus den Räumlichkeiten genommen werden müssen.
Преимуществом подобных препаратов является возможность использования их на протяжении долгого времени без удаления жильцов из помещения.
Der Vorteil ist die erhöhte Konzentration des Medikaments- demzufolge kann eine große Menge Arbeitslösung bereits aus einer kleinen Menge davon hergestellt werden.
Преимуществом является повышенная концентрация препарата- соответственно, даже из небольшого его количества можно приготовить много рабочего раствора.
Результатов: 122, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский