DIE BEDROHUNG - перевод на Русском

угроза
bedrohung
gefahr
gefährdet
bedroht
drohende
gefährdung
warnung
bedrohlich
bedroht wird
опасность
gefahr
risiko
gefährlich
bedrohung
gefährden
unsicherheit
bedroht
угрозу
bedrohung
gefahr
gefährdet
bedroht
drohende
gefährdung
warnung
bedrohlich
bedroht wird
угрозы
bedrohung
gefahr
gefährdet
bedroht
drohende
gefährdung
warnung
bedrohlich
bedroht wird
угрозе
bedrohung
gefahr
gefährdet
bedroht
drohende
gefährdung
warnung
bedrohlich
bedroht wird

Примеры использования Die bedrohung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Maulwurf: die Bedrohung für Nahrung und Kleidung.
Моль: угроза еде и одежде.
Simcoe erschuf die Bedrohung.
Симкоу придумал угрозу.
Ich hoffe wirklich, Derek ist die Bedrohung.
Надеюсь, Дерек и есть угроза.
Ich versuche nur die Bedrohung zu finden, John.
Я пытаюсь определить угрозу, Джон.
Die Bedrohung der Türkei durch säkulare Fundamentalisten.
Нерелигиозная фундаменталистская угроза Турции.
Mays Mission… die Bedrohung eliminieren.
Миссия Мэй… ликвидировать угрозу.
Wir müssen herausfinden, woher die Bedrohung kommt.
Мы должны выяснить, откуда исходит угроза.
Miles, ich erkenne die Bedrohung, glaube mir.
Майлс, я- я осознаю угрозу, поверь мне.
Coulson und seine Geheimnisse sind die Bedrohung.
Коулсон и его секреты… вот угроза.
Wir müssen die Bedrohung ausschalten.
Нужно устранить угрозу.
Coulson und seine Geheimnisse sind die Bedrohung.
Коулсон и его тайны, это угроза.
Das sind seltsame Zeiten und die Bedrohung durch Samaritan sollte nicht unterschätzt werden.
Эти странные времена, и угрозу Самаритянина не стоит недооценивать.
Deine Verbannung, die Bedrohung eines neuen Krieges.
Твое изгнание, угроза новой войны.
Das macht die Bedrohung nicht weniger real.
Это не делает угрозу менее реальной.
Es ist nationenbasiert, während die Bedrohung international ist.
Система ориентирована на нацию, а угроза- интернациональна.
Aber es gibt einen Weg, um die Bedrohung zu neutralisieren.
Но существует путь нейтрализовать эту угрозу.
Supergirl ist die Bedrohung, Alex.
Супергерл- это угроза, Алекс.
Denken Sie, es ist möglich, dass Samaritan die Bedrohung ist?
Думаешь, что угрозой может быть Самаритянин?
Sie irren sich nicht über die Bedrohung, die Samaritan darstellt.
Ты не ошибаешься насчет опасности от Самаритянина.
Sie könnte die Bedrohung sein, Finch.
Возможно, она сама является угрозой, Финч.
Результатов: 227, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский