DIE EINRICHTUNG - перевод на Русском

создание
erstellen
schaffung
gründung
aufbau
erstellung
kreatur
erzeugen
einrichtung
zu schaffen
schöpfung
настройка
konfigurieren
einrichtung
einrichten
konfiguration
anpassen
festlegen
anpassung
einstellen
einstellungen
einstellungsdialog
установка
installation
installieren
einrichtung
einstellung
anlage
einbau
einstellen
setzen
maschine
installierung
учреждения
institution
einrichtung
geldinstitut
gründung
einsetzung
errichtung
anstalt
объект
objekt
ziel
anlage
subjekt
gegenstand
zielobjekt
zielperson
täter
einrichtung
testperson
создания
erstellen
schaffung
gründung
aufbau
erstellung
kreatur
erzeugen
einrichtung
zu schaffen
schöpfung
настройки
konfigurieren
einrichtung
einrichten
konfiguration
anpassen
festlegen
anpassung
einstellen
einstellungen
einstellungsdialog
учреждение
institution
einrichtung
geldinstitut
gründung
einsetzung
errichtung
anstalt
установки
installation
installieren
einrichtung
einstellung
anlage
einbau
einstellen
setzen
maschine
installierung
заведение
laden
etablissement
einrichtung
ort
lokal
anstalt
institution
geschäft
haus
организации

Примеры использования Die einrichtung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie haben ihn dafür bezahlt, die Einrichtung anzugreifen.
Вы заплатили ему за нападение на объект.
Vielleicht ist es die Einrichtung.
Возможно это все из-за декора.
Bitte prüfen Sie die Einrichtung Ihres Systems.
Проверьте конфигурацию вашей системы.
Ich sagte doch, die Einrichtung meines Quartiers gefällt mir nicht.
Я же сказала, мне просто не понравилась обстановка в моей каюте.
Die meisten dieser Kinder werden die Einrichtung nie mehr verlassen.
Большинство из таких детей уже никогда не покинет интерната.
Wie lange dauert es, die Einrichtung des VPS?
Сколько времени это займет, чтобы настроить VPS?
Die republikanischen Führer planten die Einrichtung einer föderalen Republik,
Республиканские лидеры планировали создание федеральной республики,
Die Einrichtung einer Kontakt-Liste, um schnell zu sehen,
Настройка' список контактов',
Die Einrichtung von Drogenkonsumräumen, die seit 1998 in Deutschland generell erlaubt ist,
Создание комнат потребления наркотиков, с 1998 года разрешенных в Германии,
Oder die Einrichtung des Gebrauches der Zeiterfassungskarte, der Gebrauch von Zeit mehr
Или установка пользы регистрационной карточки времени,
Ihre größten Verdienste sind die Einrichtung der ersten europäischen Winzerschule im Jahr 1811
Наибольшее их достижения являются создание первой европейской школы вин в 1811 году
Eine Möglichkeit für den Umgang mit Remotestandorten auf WAN-Verbindungen ist die Einrichtung eines DNS-Servers an diesen Standorten, der ausschließlich
Один из вариантов связи с удаленными местами по глобальной сети- это настройка DNS- сервера в этих местах для предоставления
Die Straße, die Stühle, die Einrichtung und auch die Markisen reduzieren,
Улица, стулья, Создание и даже маркизы уменьшить левой
Im Jahre 2000 wurde die Einrichtung mit dem Kinderkrankenhaus in Dziekanów Leśny verbunden, wo schrittweise alle Abteilungen verlegt wurden.
В 2000 году объект был объединен с Детской больницей в Дзеканове- Лесном, куда постепенно переносили все филиалы.
Vier Hilfsmaschinen gab es auf der Diesellok- die Einrichtung der zentralen Luftversorgung,
Вспомогательных машин на тепловозе 4- установка центрального воздухоснабжения ЦВС,
Im folgenden Verfahren wird die Einrichtung der Aktivitätsprotokollierung für Server für NFS beschrieben.
Настройка ведения журналов активности, относящихся к серверу для NFS, выполняется с помощью описываемой ниже процедуры.
Somit, Mann, die Einrichtung solcher komplexer Natur,
Таким образом, человек, создание такой сложной природы,
Als wenn der Protest funktioniert, und die Einrichtung nicht öffnet,… was passiert dann mit den Ex-Häftlingen?
А если протест сработает, и заведение не откроется, что случится с этими бывшими заключенными?
Die Einrichtung dauert weniger
Настройка занимает меньше 5 минут,
Bergbau als Teil eines Pools löst das Problem für viele Menschen, aber die Einrichtung beteiligt ist kompliziert.
Добыча в рамках пула решает эту проблему для многих людей, но установка участвует сложна.
Результатов: 132, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский