DIE FÄHIGKEIT - перевод на Русском

способность
fähigkeit
kraft
möglichkeit
kapazität
gabe
возможность
möglichkeit
gelegenheit
chance
fähigkeit
können
option
möglich
funktion
in der lage
ermöglicht
умение
fähigkeit
können
fertigkeit
geschick
потенциал
potenzial
potential
fähigkeit
kapazitäten
möglichkeiten
способен
kann
fähig
in der lage
ist
hat
macht
imstande
vermag
im stande
du draufhast
навыки
fähigkeiten
fertigkeiten
talent
kompetenzen
können
know-how
qualifikationen
geschick
способности
fähigkeit
kraft
möglichkeit
kapazität
gabe
возможности
möglichkeit
gelegenheit
chance
fähigkeit
können
option
möglich
funktion
in der lage
ermöglicht
способностью
fähigkeit
kraft
möglichkeit
kapazität
gabe
потенциала
potenzial
potential
fähigkeit
kapazitäten
möglichkeiten
возможностью
möglichkeit
gelegenheit
chance
fähigkeit
können
option
möglich
funktion
in der lage
ermöglicht

Примеры использования Die fähigkeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Fähigkeit, zwingende Beweise zu verbinden, beweist schon eine hohe Bewusstseinsstufe.
Умение сочетать необходимые показания уже доказывает высокую степень сознания.
Intelligenz ist die Fähigkeit, sich Veränderungen anzupassen.
Интеллект- это способность приспосабливаться к изменениям.
Schuss Rekord von Rob Furlong auf die Fähigkeit des Ethan Platz auf einem Dach in Falludscha.
Выстрел запись Роб Ферлонг к способности Место Ethan на крыше в Эль- Фаллудже.
Jeder von euch hat die Fähigkeit bahnbrechendes zu bauen.
Вы способны построить новый мир.
Transmutation, die Fähigkeit, Materie auf einer molekularen Ebene zu modifizieren.
Из- за трансмутации? Возможности изменять материю на молекулярном уровне.
Die Fähigkeit, über Dinge hinauszusehen.
Способностью видеть дальше.
Angesichts Ihnen die Fähigkeit, Wunder versuchen.
Учитывая вам возможность попробовать чудесные.
Die Fähigkeit des Erschaffens ist die ermächtigendste Gabe,
Умение создавать- самая восхитительная вещь,
Menschen entwickelten die Fähigkeit ihre inneren Gedanken auszudrücken.
Люди выработали способность выражать свои внутренние мысли.
Ohne die Fähigkeit zum Schmerz, können wir nicht die Qualen fühlen, die wir entfachen.
Без способности к боли мы не чувствуем вред, который наносим.
Dies beschränkt die Fähigkeit der Notenbanken, auf die Gefahr eines nachlassenden Wirtschaftswachstums zu reagieren.
Все это ограничит возможности Центробанков адекватно отвечать на риск падения роста.
Die ACJ319 hat die Fähigkeit, schneller in größeren Höhen zu fliegen, wodurch Flugzeit.
ACJ319 обладает способностью летать быстрее на больших высотах, таким образом, сокращая время полета.
Loftin muss den Handschuhen die Fähigkeit gegeben haben, jedes Auto unberührbar zu machen.
Лофтин, должно быть наделил перчатки возможностью делать любой автомобиль неприкасаемым.
besitzen auch die Menschen die Fähigkeit, sich zu ändern.
сезоны, люди способны меняться.
Die Fähigkeit, Kopie eines Freundes Status.
Возможность статуса копии друга.
Die Fähigkeit, sich an Gefahr zu gewöhnen, ist eine mächtige Waffe gegen Feinde.
Умение привыкать к опасностям есть великое орудие против врагов.
Sie haben die Fähigkeit zu sehen, unsichtbar.
У них есть способность видеть невидимое.
Ich möchte über diese Woche die Fähigkeit zur Natur ändern zu sprechen.
Я хочу поговорить о способности этой неделе, чтобы изменить природу.
Der M40 Blitz-Aktion hat die Fähigkeit, 5 Patronen.
M40 затвором обладает способностью 5 патронов.
Schaut sich ganz in der Nähe können Sie sehen, die Fähigkeit, Bildschirmauflösung.
Только глядя очень близко вы видите возможности экрана разрешения.
Результатов: 812, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский