DIE GEWALT - перевод на Русском

насилие
gewalt
gewalttätigkeiten
missbrauch
vergewaltigungen
gewalttätig
körperverletzung
misshandlung
gewaltanwendung
vergewaltigen
жестокость
grausamkeit
gewalt
brutalität
grausam
gewalttätig
gewalttätigkeit
unmenschlichkeit
сила
kraft
macht
stärke
energie
gewalt
power
mächtig
silas
насилия
gewalt
gewalttätigkeiten
missbrauch
vergewaltigungen
gewalttätig
körperverletzung
misshandlung
gewaltanwendung
vergewaltigen
насилию
gewalt
gewalttätigkeiten
missbrauch
vergewaltigungen
gewalttätig
körperverletzung
misshandlung
gewaltanwendung
vergewaltigen
власть
macht
herrschaft
autorität
königsherrschaft
königreich
gewalt
power
regierung
kraft
kontrolle

Примеры использования Die gewalt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Struktur, die Gewalt zu verstehen.
Устройство понимания насилия.
Ich will, dass die Gewalt aufhört.
И мои. Пора прекращать это насилие.
Wir müssen uns gegen die Gewalt an Schulen erheben.
Мы должны подняться против насилия в школах.
Das Haschrauchen, die Gewalt.
Наркотики, насилие.
Dennoch wuchs die Gewalt weiter an.
Тем не менее эскалация насилия продолжалась.
Erstens, die Gewalt wird zunehmen.
Во-первых, возрастет насилие.
Das erklärt die Gewalt.
Отсюда и насилие.
Gott liebt die Gewalt.
Бог любит насилие.
All die Gewalt.
Все это насилие.
Und mit dem Geld kam die Gewalt.
А с деньгами… пришло и насилие.
Taro hasste die gewalt auf dem Mars.
Таро ненавидел насилие.
Die meisten Kenianer hatten die Gewalt nicht gesehen.
Многие кенийцы не замечали жестокости.
Arbeiter, auf die Gewalt der Arbeitgeber folgt die Gewalt der Arbeiter!
Рабочие! На насилие хозяев мы ответим насилием рабочих!
Die Gewalt meines Todes markierte diesen Boden für alle Zeit.
Моя насильственная смерть пометила эту землю навсегда.
Die Lügen, die Gewalt, alles nur, weil du das Unmögliche wolltest.
Через ложь, через насилие. Ты хотела невозможного.
Was soll die Gewalt?
То за насилие?
Die Gewalt die sie ausgehalten hat.
Те мучения, которые она перенесла и выдержала.
Wir können die Gewalt würdevoll beenden.
Мы можем покончить с этим насилием достойно.
Schau dir alleine die Gewalt in den letzten drei Tagen an.
Посмотри на насилие, учиненное хотя бы за эти три дня.
Sieh dir die Gewalt allein in den letzten drei Tagen an.
Взгляни на насилие, совершенное хотя бы за последние три дня.
Результатов: 197, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский