DIE OPFER - перевод на Русском

жертвы
opfer
schlachtopfer
beute
aufopferung
пострадавших
betroffenen
opfer
verletzten
betroffen
der betroffenen
жертв
opfer
toten
todesopfer

Примеры использования Die opfer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
September 1997 wurde ein Denkmal für die Opfer des Holocaust in Wyszków enthüllt.
Сентября 1997 года в городе был открыт памятник жертвам Холокоста.
Vielleicht kannten sich die Opfer.
Возможно, жертвы знали друг друга.
Souvenirs helfen ihnen, die Opfer zu unterscheiden.
Сувениры помогают им различать жертв.
Ich wollte die Türen für Familien öffnen, die Opfer von Schusswaffen geworden sind.
Я хотела открывать двери семьям- жертвам вооруженного насилия.
Die Opfer lieben ihn.
Жертвы обожают его.
Das ist nur für die Opfer des Absturzes geeignet.
Это подходит только для жертв аварий.
Die Opfer und Methoden variieren.
Жертвы и методики отличаются.
Sie haben die Opfer in unserem Telefonat aufgezählt.
Ты перечислила мне имена жертв по телефону.
Die Opfer im Haus der Trettels.
Жертвы в доме Треттела.
Ich habe für die Opfer gebetet.
Я молилась за жертв.
Die Opfer beschrieben den Täter
Жертвы описывают подозреваемого
Der Entführungen werden gewöhnlich von Leuten durchgeführt die die Opfer bereits kannten.
Похищений как правило, осуществляется людьми, которые уже знали жертв.
Aber die Opfer starren alle auf die Straße.
Но все жертвы смотрели на дорогу.
Jedes hat einen anderen Effekt auf die Opfer.
Каждый инструмент оказывает разное воздействие на его жертв.
Die Opfer wurden skalpiert.
Жертвы были оскальпированы.
Diese Station ist für die Opfer von Flugzeugabstürzen reserviert.
Палаты зарезервированы для жертв авиакатастрофы.
Die Opfer sind Pella
Жертвы- Пелла
Das haben die Opfer gemeinsam.
Вот что общего у жертв.
Bro, wir sind jetzt die Opfer.
Братаны, теперь мы- жертвы.
Ihr Mandant hat die Opfer eines Zugunglücks hintergangen.
Ваш клиент предал интересы жертв крушения поезда.
Результатов: 404, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский