DIE OPTIONEN - перевод на Русском

параметры
einstellungen
optionen
parameter
варианты
optionen
möglichkeiten
varianten
alternativen
wahlen
auswahlmöglichkeiten
lieferbar
variationen
опции
optionen
einstellungen
mplayer-befehle
возможность
möglichkeit
gelegenheit
chance
fähigkeit
können
option
möglich
funktion
in der lage
ermöglicht
выбор
wahl
auswahl
entscheidung
auswählen
entscheiden
option
möglichkeiten
wahlmöglichkeiten
alternative
choice

Примеры использования Die optionen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wählen Sie hier die Optionen für den Überblendeffekt.
Определение параметров для затенения.
In der folgenden Tabelle werden die Optionen im Dialogfeld Suchoptionen beschrieben.
Поиск В следующей таблице содержится описание параметров диалогового окна Параметры поиска.
Sie können die Optionen in der folgenden Tabelle verwenden, um Kennworteinstellungen und sicherheitsbezogene Informationen für Benutzerkonten zu konfigurieren.
Параметры из приведенной ниже таблицы можно использовать для настройки пароля и информации по безопасности учетных записей пользователей.
Aber weil das chinesische Finanzsystem strengen Kontrollen unterliegt und die Optionen für die Anleger begrenzt sind,
Но поскольку китайская финансовая система остается под жестким контролем и варианты для инвесторов весьма ограничены,
Die Optionen zum Aktualisieren und Löschen stehen nur bei entsprechender Unterstützung durch die verwendete Datenbank zur Verfügung.
Параметры обновления и удаления доступны только в том случае, если они поддерживаются используемой базой данных.
Es ist auch gut, die Optionen anzukreuzen"Wenden Sie das Ratenlimit für den Transport-Overhead an"Und"Wenden Sie das Ratenlimit auf die uTP-Verbindungen an“.
Также полезно отметить опции" Применить предельную ставку для переноса накладных расходов" И" Применить ограничение скорости для соединений uTP».
Information: Die Optionen s oder l müssen einzeln gesetzt werden,
Информация: s или l варианты должны быть установлены собой
Entweder der NFS-Server reagiert nicht oder die Optionen für die Leistung des Clients für NFS sind nicht richtig festgelegt.
Сервер NFS не отвечает или параметры быстродействия клиента для NFS настроены неправильно.
Die Optionen für die Einlagen sind die credit card,
Варианты для депозитов являются кредитные карты,
E-Mails von bestimmten Personen erhalten dann können Sie die Optionen hier deaktivieren.
почту от определенных людей, то вы можете отключить опции здесь.
Naja, er ist der einzige andere machtvolle Hexer hier und uns beiden gehen die Optionen aus, Schwester.
Ну, он единственный, кроме могущественной ведьмы здесь, и у меня и у тебя закончились варианты, сестра.
Die Erinnerung wird bei jedem Anmelden ausgelöst. Die Optionen--interval,--repeat und--until können nicht zusammen mit dieser Option verwendet werden.
Вызывать напоминание при каждом входе в систему. При этом не должны использоваться опции-- interval,-- repeat и-- until.
Die Befehlszeilenparameter für das Festlegen einer neuen Erinnerung werden im Kapitel Befehlszeilenoptionen beschrieben. Die Optionen für das Auslösen und Löschen von Erinnerungen lauten wie folgt.
Опции командной строки для планирования нового напоминания описаны в разделе Использование& kalarm;. Опции для показа и отмены запланированных напоминаний следующие.
Listenelemente in separaten Zeilen ausgeben für die Optionen checklist und Dateien öffnen mit--multiple.
Возвращает список элементов в отдельных строках для опций checklist и file open с-- multiple.
Tolle Lage, buchstäblich am Fuße des ski-resort bublava ara-Silber können Sie genießen Sie den winter Spaß, durch die Optionen, und zwingt Ihre Kinder.
Удобное расположение, буквально у подножия горнолыжного комплекса Bublava- Серебро позволяет наслаждаться зимними забавами в соответствии с возможностью и силами ваших детей.
für den Fall, dass uns die Optionen ausgehen.
если у нас не останется выбора.
Verwenden Sie daher anstelle der Registerkarte Freigabeberechtigungen die Optionen auf der Registerkarte Sicherheit, um Berechtigungen für Benutzer festzulegen, die sich lokal oder mit Remotedesktop anmelden.
Чтобы настроить разрешения для пользователей, входящих в систему локально или с помощью удаленного рабочего стола, воспользуйтесь параметрами вкладки Безопасность вместо вкладки Разрешения для общего ресурса.
wird es immer ungemütlicher, da die Optionen für eine Strafverfolgung zunehmen.
совершивших такие преступления снижается, в то время как возможности для уголовного преследования расширяются.
Nun, da Sie die Optionen für das Recycling von Computer-Monitoren zu verstehen,
Теперь вы понимаете, варианты утилизации компьютерных мониторов,
Langklick-Kontextmenü zu öffnen, die Optionen enthält, die auf bestimmten klickten Punkt getan werden kann,, oder mehrere Elemente ausgewählt.
которое содержит опции, которые можно сделать на конкретном щелкнутом пункте, или несколько выбранных элементов.
Результатов: 66, Время: 0.0409

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский