DIE WELTEN - перевод на Русском

миров
welt
frieden
world
миры
welt
frieden
world
мир
welt
frieden
world
мирам
welt
frieden
world

Примеры использования Die welten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Lot in das Land, das Wir für die Welten gesegnet hatten.
привели их на землю, которую Мы сделали благословенной для миров.
Allah will keine Ungerechtigkeit gegen die Welten.
Бог не хочет быть несправедливым к мирам людям.
machten sie und ihren Sohn zu einem Zeichen für die Welten.
ее сын стали знамением для обитателей миров.
Wir verkünden sie dir in Wahrheit. Und Allah will keine Ungerechtigkeit gegen die Welten.
Мы в Истине тебе читаем их,- Он не желает быть несправедливым К творениям Своих миров.
Lot in das Land, das Wir für die Welten gesegnet hatten.
поселили) их в стране, Которую благословили для миров.
auf daß er ein Warner für die Welten sei.
Чтобы он стал для всех миров Увещеванием Господним.
ihren Sohn zu einem Zeichen für die Welten.
сына ее знамением для миров.
Viele zitieren einstudierte Worte über die Welten, nehmen sie aber nicht in ihr Bewusstsein auf.
Многие твердят заученные слова о Мирах, но не допускают их в сознание.
Es sind die Welten der„ rakshasimaya“[die Illusion der Mächte der Finsternis],
Они являются мирами" Ракшасимайя", и их небеса более опасны,
von hier aus begeben sie sich zu ihrem Dienst auf die Welten.
отсюда они отправляются для выполнения своих заданий в мирах.
die ich verwendet habe, um die Welten zu erschaffen in denen die Geschichten stattfinden.
Я использовала следующие методы для строительства миров, в которых происходит действие в моих книгах.
ihren Sohn zu einem Zeichen für die Welten.
ее сына Знамением для всех миров.
Allah ist nicht auf die Welten angewiesen.
Бог богат столько, что не нуждается в этих мирах.
ihren Sohn zu einem Zeichen für die Welten.
знамением для миров.
Nach meiner Erfahrung denken diese seltenen Visionäre quer durch die Welten von Kunst, Design
По моему опыту, эти редкие провидцы, которые могут думать сквозь миры искусства, дизайна
dazu dient, dass die Welten meinen Vater kennenlernen.
призвана познакомить миры с моим Отцом. Истину, данную тобою мне.
aber wir denken, dass die Welten des Sohnes von gleichförmigen Typen anders-als-persönlicher Wesen bewohnt werden.
однако мы полагаем, что миры Сына населены однородными типами существ неличностного происхождения.
den„Schlüssel“ zu finden, der die Welten vor der einbrechenden Dunkelheit schützt.
Дональду найти« ключ», который спасет миры от тьмы.
Die Annäherung hat die Welten zusammengeführt.
Схождение соединило все девять миров.
Und Allah will keine Ungerechtigkeit gegen die Welten.
Воистину, Аллах не желает несправедливости для обитателей миров.
Результатов: 1285, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский