DIE ZEITEN - перевод на Русском

время
zeit
zeitpunkt
uhrzeit
weile
moment
timing
времена
zeit
zeitpunkt
uhrzeit
weile
moment
timing
времени
zeit
zeitpunkt
uhrzeit
weile
moment
timing
временах
zeit
zeitpunkt
uhrzeit
weile
moment
timing

Примеры использования Die zeiten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir haben all die Zeiten zusammen verbracht.
Мы провели все это время вместе.
Ich wollte die Zeiten herausfinden.
Я хотела узнать времена.
Wie die Zeiten sich ändern.
Как летит время.
Er wusste, dass die Zeiten sich ändern würden.
Он знал, что времена изменятся.
Die Zeiten haben sich geändert, nicht ich.
Не я изменился, а время.
Oh, die Zeiten sind hart.
Ох, тяжелые настали времена.
Die Zeiten sind schlimm.
Это скверное время.
Ja, die Zeiten waren schön.
Да, это были хорошие времена.
Außerdem haben sich die Zeiten geändert.
Кроме того, изменилось время.
Ich weiß, die Zeiten sind hart.
Я знаю, времена суровые.
Die Zeiten sind anders.
Было другое время.
Überdauerte die Zeiten.
Выдержали проверку временем.
Die Zeiten, in denen die großen Fische die kleinen schluckten, sind vorbei.
Прошли те дни, когда большие рыбы ели маленьких.
Die Zeiten sind vorbei.
То время прошло.
Wenn die Zeiten hart sind, ist es unmöglich, ihn bei sich zu halten.
Август 2006 В трудные времена очень тяжело удержать его рядом.
Aber wenn die Zeiten gut sind, ist es unmöglich ihn loszuwerden.
Май 2007 Но в хорошие времена просто невозможно от него избавиться.
Sie möchten den Bericht über die Zeiten und Lieferungen noch heute haben.
Они хотят получить отчет по графикам поставок сегодня же, если это возможно.
Ja, aber die Zeiten sind vorbei.
Да, но те дни прошли.
Die Zeiten sind nicht gut für politische Parteien,
Сейчас не очень хорошее время для политических партий,
An die Zeiten, als in Stromovka das Jagdrevier voll von Wild war, erinnert der historische Grubenbau.
О временах, когда в Стромовке были охотничьи угодья с огромным количеством диких животных, напоминает историческая горная выработка.
Результатов: 180, Время: 0.0393

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский