DIESE LÄNDER - перевод на Русском

эти страны
diese länder
diese staaten
эти земли
dieses land
dieses gebiet
этих стран
dieser länder
diese staaten
этим странам
diese länder
diese volkswirtschaften
этих странах
diesen ländern

Примеры использования Diese länder на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese Länder haben wenig Einwohner,
Эти страны имеют небольшое население,
Aufgrund ihrer begrenzten Teilnahme an den internationalen Finanzmärkten waren diese Länder bisher zu einem gewissen Grad vor dem Sturm abgeschirmt.
В силу своего ограниченного участия в операциях международных финансовых рынков эти страны до сих пор были в какой-то степени ограждены от бури.
Für diese Länder, die seit der Auflösung der Sowjetunion um Stabilität kämpfen mussten,
Для этих стран, все из которых боролись за стабильность со времен распада Советского Союза,
Je mehr US-Schulden diese Länder also aufkaufen,
Таким образом, чем больше эти страны покупают долг США,
Letztes Jahr erhielt der für diese Länder zuständige Fonds der Weltbank, die Internationale Entwicklungsorganisation(IDA), von Geberländern Zusagen über 42 Milliarden Dollar.
В прошлом году доноры в качестве взноса за 3 года внесли в фонд Всемирного банка для этих стран, Международную ассоциацию развития International Development Association( IDA), 42 миллиарда долларов США.
Erstens sollten diese Länder auf der Suche nach einer alternativen
Во-первых, этим странам в поиске альтернативы
Ein Lösungsvorschlag für diese Länder ist, das Äquivalent einer Währungsabwertung herbeizuführen- eine einheitliche Verringerung der Löhne.
Одним предлагаемым решением для этих стран является создание эквивалента девальвации- всеобщего снижения заработной платы.
Das hat diese Länder jedoch nicht davon abgehalten, auf dem Markt für Schokolade
Однако это не помешало этим странам занять доминирующую позицию на рынках шоколада
Obwohl diese Länder nur einen kleinen Anteil der Weltbevölkerung repräsentieren,
Хотя эти страны представляют собой лишь малую долю населения земного шара,
haben diese Länder nicht die Mittel, die gebraucht werden,
честно говоря, у этих стран нет ресурсов необходимых,
Um auf gleicher Ebene konkurrieren zu können, wären diese Länder gezwungen, ihre Landwirte zu subventionieren und somit knappe Mittel abzuzweigen,
Чтобы конкурировать на равных этим странам придется субсидировать своих фермеров за счет ресурсов, необходимых на образование,
Hätten diese Länder heute ein Inflationsprofil wie die Vereinigten Staaten und Deutschland
Имели бы эти страны сегодня профиль инфляции более похожий на США
Bei vielen dieser Aktivitäten haben diese Länder heute natürlich keinen Wettbewerbsvorteil, und man könnte behaupten,
Конечно, сегодня у этих стран может не быть сравнительных преимуществ во многих этих сферах,
Diese Länder haben den Schritt von der Leistung für wenige zur Leistung für alle gemacht,
Этим странам удалось перейти от элитарного образования для немногих к элитарному образованию для всех.
Was dies für diese Länder und für die Region bedeutet, ist heute eine der zentralen geopolitischen Fragen.
И последствия этих событий для этих стран и для всего региона на сегодняшний день являются одним из основных геополитических вопросов.
die Europäer bereit sind, für Georgien oder die Ukraine in den Kampf zu ziehen, sollte man diese Länder zum NATO-Beitritt auffordern.
европейцы готовы бороться за Грузию или Украину, то этим странам должна быть предоставлена возможность вступить в НАТО.
Unterm Strich sind diese Länder mit den fünf ersten Nationen gleich zu setzen
В целом, всех этих стран, как и первых пяти, вам следует избегать,
sozial integriert werden- im krassen Gegensatz zur heutigen Wirklichkeit- sehen diese Länder einer trostlosen wirtschaftlichen Zukunft entgegen.
не интегрируются социально- являя контраст по сравнению с сегодняшней реальностью- экономическое будущее этих стран будет безрадостным.
Flexibilität für internationale Finanzinstitute, damit diese ihre Investitionen in diese Länder erhöhen können.
они смогли инвестировать намного больше в поддержку этих стран.
Das Ergebnis wäre ein Gewinn nicht nur für diese Länder, sondern auch für die Weltwirtschaft.
Результатом стала бы победа не только не для этих стран, но и для мировой экономики.
Результатов: 193, Время: 0.0442

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский