DIESES PROGRAMM - перевод на Русском

эта программа
dieses programm
diese agenda
эту программу
dieses programm
diese software
diese sendung
этой программы
dieses programms
этой программе
diesem programm
это приложение
diese app
diese anwendung
dieser anhang
dieses programm

Примеры использования Dieses programm на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Beispielsweise verwendet dieses Programm vier Werkzeug-Offsets und ein Werk offset.
Например эта программа использует четыре инструмента смещения и один рабочий смещение.
Sie können dieses Programm nicht kürzen.
Вы не можете сократить эту программу.
Sie können unmöglich glauben, dass dieses Programm lhre Gefühle teilt.
Вы же не думаете, что эта программа разделяет ваши чувства.
Sie haben dieses Programm geleitet.
Вы были одной из тех, кто управлял этой программой.
Dieses Programm ist im Modul& kde;-Edutainment enthalten.
Данная программа- часть пакета KDE" Образование.
Dieses Programm ist im Modul& kde;-Edutainment enthalten.
Данная программа- часть модуля KDE« Образование».
Sie hatten dieses Programm für 280.000 Euro an die ägyptische Regierung verkauft.
Они продали этот инструмент за 280 тысяч евро правительству Египта.
Dieses Programm ist in einem bestimmten Stil geschrieben.
Это программа, написанная определенным стилем.
Ich fand dieses Programm.
Нашла одну программу.
Dieses Programm ist Cyber-Plutonium.
Это программа- киберплутоний.
Aber dieses Programm beschränkt sich nur auf Ihre Vorstellungskraft.
В рамках этой программы, мы ограничены нашей фантазией.
Schritt 2: Da dieses Programm unterstützt Batch-Download,
Шаг 2: Так как эта программа поддерживает пакетную загрузку,
Startet kmailcvt(ein Programm aus kdepim). Dieses Programm erlaubt den Import der Nachrichten von verschiedenen proprietären E-Mail-Programmen in& kmail;
Запустить kmailcvt( является частью пакета kdepim). Это приложение позволяет вам импортировать сообщения из некоторых закрытых почтовых клиентов в& kmail;
Wenn dieses Programm in irgendeiner Weise bedroht wird,
Если эта программа- угроза,
Mstf"iot sagen, und dieses Programm hat eine versteckte Kamera.
Mstf" IOT, и эта программа имеет скрытую камеру.
Sie spielten dieses Programm 47 Sekunden lang,
Что ты запустила эту программу на 47 секунд, в тот день,
Wenn Sie zumindest das englische Alphabet kennen, kann Ihnen dieses Programm wirklich helfen, Englisch zu lernen.
Если вы знаете по крайней мере английский алфавит, то эта программа может действительно помочь вам выучить английский.
Seiner Ansicht nach stellen diejenigen, die dieses Programm zu behindern suchen, eine Bedrohung für den politischen Prozess in der Demokratischen Republik Kongo dar.
Он рассматривает тех, кто пытается препятствовать осуществлению этой программы, в качестве угрозы политическому процессу в Демократической Республике Конго.
Ich widmete dieses Programm meinem Vater. Es änderte meine Beziehung zu ihm
Я посвятил эту программу моему отцу. Она изменила не только мои отношения с ним,
dann wird dieses Programm heruntergeladen und ausgeführt.
на самом деле загружается и запускается эта программа.
Результатов: 108, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский