DIN - перевод на Русском

религии
religion
glaube
religiös
din
вере
glaube
vera
vertrauen
religion
iman
faith
überzeugung
din
wera
vere
суда
gericht
schiffe
prozess
gerichtshofs
verhandlung
verfahren
din
urteil
gerichtsverfahren
gerichtsverhandlung
вероустав
религию
religion
glaube
religiös
din
религией
religion
glaube
religiös
din
веру
glaube
vera
vertrauen
religion
iman
faith
überzeugung
din
wera
vere
вера
glaube
vera
vertrauen
religion
iman
faith
überzeugung
din
wera
vere
религия
religion
glaube
religiös
din
веры
glaube
vera
vertrauen
religion
iman
faith
überzeugung
din
wera
vere

Примеры использования Din на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dies ist der äußerst geradlinige Din.
Ведь единобожие- истинная вера и прямой путь.
Sie fragen:"Wann geschieht der Tag des Din?
Они спрашивают:" Когда день суда?
Die den Tag des Din ableugnen!
Тем, которые считают ложью день суда!
Und gewiß, der Din wird sicher geschehen.
И суд непременно наступит.
Diejenigen, die den Tag des Din ableugnen.
Кто ложью Судный День нарек.
Euch ist euer Din und mir ist mein Din..
Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред Ним.
Kennst du denjenigen, der den Din ableugnet?!
Видел ли ты того, кто считает ложью воздаяние?
Und gewiß, der Fluch lastet auf dir bis zum Tag des Din.
И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния».
Das ist ihre Unterkunft am Tag des Din.
Таким для них будет угощение в День воздаяния.
Sie werden in sie am Tag des Din hineingeworfen.
Куда они будут ввергнуты в День воздаяния.
Diejenigen, die den Tag des Din ableugnen.
Которые отрицают День воздаяния.
Und gewiß, der Fluch lastet auf dir bis zum Tag des Din.
И, воистину, над тобой[ будет тяготеть] проклятие до Судного дня.
Und wir pflegten den Tag des Din abzuleugnen.
И ложью нарекали Судный День.
Wer von euch sich von seinem Din abwendet, so wird ALLAH Menschen bringen,
Если кто-нибудь из вас отступит от своей религии, то Аллах приведет других людей, которых Он будет любить
Übertreibt nicht in eurem Din und sagt nichts über ALLAH außer der Wahrheit!
В религии своей излишествам не предавайтесь И ничего не говорите об Аллахе, кроме правды!
so sind sie eure Brüder im Din und eure Maula.
тогда( они)( являются) вашими братьями по Вере и вашими близкими сторонниками.
ER mir meine Verfehlungen am Tag des Din vergibt.
Он простил мне мое прегрешение в День Суда».
so sind sie eure Geschwister im Din.
дали очищение, то они- братья ваши в религии.
so sind sie eure Brüder im Din und eure Maula.
не знаете их отцов, то это- ваши братья в вере и ваши близкие.
ER mir meine Verfehlungen am Tag des Din vergibt.
Он простил мне мое прегрешение в день суда.
Результатов: 113, Время: 0.0513

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский