DINGER - перевод на Русском

штуки
ding
sache
zeug
teil
stück
твари
kreaturen
dinger
geschöpfe
wesen
tiere
viecher
biester
bestien
вещи
dinge
sachen
zeug
etwas
gegenstände
gepäck
kram
klamotten
существа
wesen
kreaturen
dinger
geschöpfe
lebewesen
tiere
wesenheiten
spezies
штуковины
dinger
штучки
sachen
dinge
zeug
хрень
scheiße
mist
ding
zeug
schwachsinn
zum teufel
тварей
kreaturen
dinger
geschöpfe
wesen
tiere
viecher
bestien
штука
ding
sache
zeug
teil
stück
штук
ding
sache
zeug
teil
stück
тварям

Примеры использования Dinger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sam, diese Dinger können Gedanken lesen.
Сэм, эти твари, они читают мысли.
Diese fliegenden Dinger.
Эти летающие штуки.
Wir dunklen Dinger finden oft im Licht, was wir am meisten brauchen.
Нам нужно зачастую найти темные вещи в наиболее светлых.
Diese Dinger sind wirklich gefährlich!
Это реально опасные штуковины.
Sogar Mantis hat diese… Dinger.
Даже у Богомола есть его эти… штучки.
Was tötet diese Dinger, abgesehen von direktem Sonnenlicht?
Что еще убивает этих тварей, кроме солнечного света?
Aber diese Dinger haben es provoziert, das ist der Unterschied.
Эти существа того заслуживали. Есть разница.
Das sind Zombies. Diese Dinger fressen Gehirne.
Эти твари едят мозги, это зомби.
Du tust so, als wären diese Dinger leicht erhältlich.
Ты говоришь так, будто эти вещи легко достать.
Ja, diese Dinger gehen ständig kaputt.
Да, просто эти штуки постоянно ломаются.
Schreckliche Dinger.
Гадкие штуковины.
Nein, ich mag diese Dinger auf den Ohren nicht.
Но мне не нравится одевать эти штучки на уши.
Brayker, was zum Teufel, sind das für Dinger?
Брэйкер, что это за хрень?
Es ist eins dieser flachen Dinger, wo man mit den Fingern so rumstreichelt.
Это такая плоская штука, на которую нажимаешь пальцами.
Diese Dinger haben eine kurze Lebensdauer.
У этих тварей есть срок годности.
Diese Dinger sind nicht krank. Es sind keine Menschen.
Эти существа не больные, они не люди.
Ich hasse diese Dinger.
Я ненавижу такие вещи.
Ich habe diese Dinger gesehen.
Я видела эти штуки.
Ja, aber diese Dinger sind.
Да, я знаю, но эти твари.
Oh, diese Dinger sind fantastisch.
О, эти штучки потрясающие.
Результатов: 239, Время: 0.0685

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский