DU HEIRATEST - перевод на Русском

ты женишься
du heiratest
ты выходишь замуж
du heiratest
ты выйдешь замуж
du heiratest
du verheiratet
ты женился
du hast geheiratet
du bist verheiratet

Примеры использования Du heiratest на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du heiratest, und wir sind verrückt!
Точно. Ты женишься.
Ich fasse es nicht, dass du heiratest.
Трудно поверить, ты женишься.
Du verliebst dich, du heiratest.
Ты влюбляешься, ты женишься.
Es geht mich nichts an, wen du heiratest.
Мне не важно, на ком ты женишься.
Du gewöhnst dich besser dran, du heiratest eine Scherbatsky.
Пора бы тебе к этому привыкнуть… ты женишься на Щербацки.
Ich will nicht, dass du heiratest.
Я не хочу чтобы ты выходила замуж. Я не хочу.
Und es ist höchste Zeit dass du heiratest.
А жениться тебе давно пора.
Tray, ich mag nicht, dass du heiratest und fortgehst.
Трей, я не хочу, чтобы ты вышла замуж и уехала.
Ich will nicht, dass du heiratest.
Я не хочу, чтобы ты выходила замуж.
Nein, es hat nichts damit zu tun, dass du heiratest.
Нет, я не против того, чтоб ты вышла замуж.
Sie wollen, dass du heiratest.
Они собираются заставить тебя жениться.
es ist Zeit, dass du heiratest.
настало время тебе жениться.
Du heiratest also morgen, Ingrid?
Итак, завтра выходишь замуж, Ингрид?
Du heiratest bald in Thailand.
Твоя женитьба в Таиланде.
Du heiratest Frankreichs Thronfolger,
Ты выйдешь за следующего короля Франции
Du heiratest eine andere, genau wie alle anderen.
Женишься на ком-то другой, как все остальные.
Du heiratest Lon und wir bleiben Freunde.
Ты выйдешь за Лона, и мы будем друзьями.
Du heiratest.
Вы женитесь.
Du heiratest also?
Выходишь замуж, не так ли?
Ich hoffe, du heiratest diesen Typen.
Я надеюсь, ты не выйдешь за этого парня.
Результатов: 91, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский