EIGENTÜMER - перевод на Русском

владелец
besitzer
eigentümer
inhaber
gehört
besitzt
betreiber
vermieter
halter
собственник
besitzergreifend
der besitzer
der eigentümer
der inhaber
хозяева
herr
meister
besitzer
master
wirt
gastgeber
vermieter
boss
herrchen
gehört
владельцы
besitzer
eigentümer
inhaber
gehört
besitzt
betreiber
vermieter
halter
владельцем
besitzer
eigentümer
inhaber
gehört
besitzt
betreiber
vermieter
halter
владельца
besitzer
eigentümer
inhaber
gehört
besitzt
betreiber
vermieter
halter
хозяин
herr
meister
besitzer
master
wirt
gastgeber
vermieter
boss
herrchen
gehört
собственников
besitzergreifend
der besitzer
der eigentümer
der inhaber
собственника
besitzergreifend
der besitzer
der eigentümer
der inhaber
хозяев
herr
meister
besitzer
master
wirt
gastgeber
vermieter
boss
herrchen
gehört
хозяевам
herr
meister
besitzer
master
wirt
gastgeber
vermieter
boss
herrchen
gehört
собственником
besitzergreifend
der besitzer
der eigentümer
der inhaber

Примеры использования Eigentümer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Informationen für Eigentümer.
Информация для собственников.
Eigentümer von 6 Radiosendern.
Владелец шести радиостанций.
Warum sind dann alle ehemaligen Eigentümer aus der Stadt geflüchtet?
Тогда почему все бывшие владельцы внезапно покинули город?
Der Eigentümer eines Schrottplatzes hat versucht ihn bei einem Pfandleiher in Kingman Park zu verticken.
Хозяин автосвалки пытался сплавить его в ломбард в Кингман Парк.
Der Eigentümer des Ordners %1 lässt sich nicht ändern. Fehler: %2.
Невозможно изменить владельца папки% 1. Ошибка:% 2.
Der letzte private Eigentümer war Alfred von Uexküll-Gyldenband.
Последним частным владельцем усадьбы был Альфред фон Юкскюлль- Гильденбанд Alfred von Uexküll- Gyldenband.
Bailey überprüft den Eigentümer.
Бэйли ищет собственника.
Eigentümer und Betreiber dieser Gasleitung ist die Nord Stream AG.
Владелец и оператор- компания Nord Stream AG.
Der Eigentümer des Persönlichen Ordners %1 lässt sich nicht ändern. Fehler: %2.
Невозможно изменить владельца домашней папки% 1. Ошибка:% 2.
Eigentümer können Seiten bei Bookin
Владельцы могут оставлять страницы на Bookin
Der Eigentümer galicischer Herkunft wohnte dort, auf dem Zuckerrohrgut.
Хозяин- галисиец жил там же, в имении.
Als Eigentümer eingetragen ist ein Konsortium auf den Bahamas.
Владельцем указан консорциум на Багамах.
Freund der Eigentümer.
друг хозяев.
Verzeihen Sie, Sir, wir haben den Eigentümer des Strandhäuschens ermitteln können.
Извините, сэр. Возможно, вам интересно узнать результат проверки собственника того пляжного домика.
Der Eigentümer hat eine nicht mehr gültige Baugenehmigung erhalten.
Владелец получил разрешение на строительство, которое больше не действует.
Eigentümer und Betreiber.
Владельцы и Операторы.
Er ist Gründer und Eigentümer der Produktionsfirma Ram Bergman Productions.
Он является основателем и владельцем производственной компании Ram Bergman Productions.
Oder dass könnte Eigentümer das Eigenkapital sein.
Или это может быть владельца акций.
Verzeihung, ich wollte zu Peter Graning dem Eigentümer von"Rainbow Fashions.
Прошу прощения. Мне нужен Питер Греннинг хозяин" Пестрой моды.
der so genannte„Eigentümer“?
называемая'' собственником''?
Результатов: 441, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский