EIN TEAM - перевод на Русском

команда
team
mannschaft
befehl
crew
einheit
besatzung
kommando
группу
gruppe
band
team
group
einheit
panel
gruppierung
отряд
einheit
team
trupp
squad
gruppe
abteilung
schar
kompanie
IMF
TAC
бригада
brigade
team
crew
коллектив
kollektiv
team
band
gruppe
gemeinschaft
команду
team
mannschaft
befehl
crew
einheit
besatzung
kommando
командой
team
mannschaft
befehl
crew
einheit
besatzung
kommando
команды
team
mannschaft
befehl
crew
einheit
besatzung
kommando
группа
gruppe
band
team
group
einheit
panel
gruppierung
бригаду
brigade
team
crew

Примеры использования Ein team на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich werde ein Team zusammenstellen.
Я соберу отряд.
Du hast gesagt, wir sind ein Team.
Ты сама сказала, мы команда.
Hinter dem Gebäude, könnte noch ein Team sein.
Там может быть одна группа, за тем зданием.
Liga Champions… gegen ein Team, das vor zwei Monaten begonnen hat.
Чемпионская сборная… против команды, которая появилась 2 месяца назад.
Er wird ein Team zu diesem Lagerhaus schicken.
Он пошлет команду на то хранилище.
Überall ein Team zur Geiselrettung hinschicken.
Руководить командой по спасению заложников где угодно.
Der Mann ging nach New York und schaltete ein Team von Attentätern aus!
А он просто отправился в Нью-Йорк и устранил группу убийц!
Ich habe ein Team.
У меня есть команда.
Ich stellte ein Team zusammen.
Я уже собрал отряд.
Wir stellen ein Team zusammen, um sie zu finden.
И мы собираем бригаду, чтобы его найти.
Ein Team gehört. Er weiß, dass Darius bald Vertragsverhandlungen hat.
Владелец команды, которая знает, что Дариус скоро будет обсуждать контракт.
Ich selbst, ein Team von Ingenieuren und mein Partner.
Я, группа инженеров и мой напарник.
Ich sammle ein Team, um nach Skye zu suchen.
Я собираю команду на поиски Скай.
Wir wollten ein Team bleiben. Für eine lange Zeit.
Мы собирались остаться командой надолго.
Aber wir sind hier ein Team.
Но мы все здесь команда.
Ich habe schon ein Team losgeschickt.
Я уже направил туда группу.
In Koop-Spiel, drei Spieler ein Team für Spaß, spannende Schlachten!
В кооперативе игры, три игрока команды для удовольствия, захватывающие сражения!
Beckman hat ein Team nach Vegas geschickt.
Бекман отправила команду в Вегас.
Schnapp dir ein Team und geht zum Level 5.
Сразу бери бригаду и иди вниз на пятый уровень.
Ein Team von zwei oder drei Personen können dies zusammen aufbauen.
Группа из двух- трех человек, работая вместе, справится с этим.
Результатов: 689, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский