EINE NEUE ART - перевод на Русском

новый вид
neue art
neue spezies
neue form
neue ansicht
neue sorte
новый тип
neue art
neuer typ
neue form
neuartige
новый способ
neuen weg
neue möglichkeit
neue art
neue methode
новый образ
neuer look
eine neue art
ein neues image
новая форма
eine neue form
neuen uniformen
eine neue art
нового типа
neue art
neuer typ
neue form
neuartige
новым видом
neue art
neue spezies
neue form
neue ansicht
neue sorte

Примеры использования Eine neue art на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Heute möchte ich Ihnen eine neue Art Karte zeigen.
Сегодня я хочу показать вам новый вид карт.
Wir brauchen eine neue Art von Einfühlungsvermögen.
И да, нужен новый тип эмпатии.
Es wird eine neue Art Partnerschaft für uns sein.
Для нас это будет новый вид партнерства.
Oh, das war eine neue Art von Kuss.
О, это был новый вид поцелуя.
Im weltweiten Wechselkurssystem entstand eine neue Art von Ordnung.
В мировой системе валютных курсов появился новый вид порядка.
Ich möchte über eine neue Art Medikament sprechen.
И я хотел бы рассказать о новом виде лекарства.
Wir haben nun eine neue Art von Memen.
У нас уже появились новые виды мемов.
Wir müssen also über eine neue Art der Bildung nachdenken.
Поэтому мы должны задуматься о новом виде образования.
Scheinbar gibt es eine neue Art von Büstenhaltern oder so.
Наверно, все дело в каком-нибудь новом типе бюстгальтеров, или что-то наподобие.
Wir sind darauf spezialisiert, eine neue Art von Lederaccessoires aufzubauen.
Мы специализируемся на строительстве нового вида бизнеса кожаных аксессуаров.
Das ist eine neue Art von Folter.
Это какой-то новый вид пыток.
Vielleicht schaffen wir eine neue Art Familienfilm.
Может быть, можно создать семейный фильм нового рода.
Röntgen: Ueber eine neue Art von Strahlen.
Рентген В. К. О новом роде лучей.
Dass der Krieg in Gaza eine neue Art gegenseitiger Abschreckung in dieser vom Krieg erschütterten Region geschaffen hat.
Война в Секторе Газа, вероятно, создала новый вид взаимного сдерживания в этом терзаемом войной регионе.
Heutzutage, APEX hat eine neue Art von UV-Drucker mit fortschrittlichen Geräten aktualisiert,
В наше время, APEX обновил новый тип УФ- принтера с современным оборудованием,
Raizi Tool entwickelte eine neue Art von 5 INCH Diamant-Polierscheiben speziell für das Polieren von Arbeitsplatten konzipiert.
Raizi Инструмент разработан новый вид 5 INCH алмазные шлифовальные диски, специально предназначенные для полировки бетонных столешниц.
Ich habe mir eine neue Art Cafeteria überlegt. In der alles Mögliche an Essen von verschiedenen Orten serviert wird.
Я придумал новый тип закусочной, где будут подавать все виды еды, разных культур и наций.
Sogar die Katamari Spiele vermitteln eine neue Art skuriler Narrative durch den Artstil,
Даже игры Katamari используют новый способ причудливого повествования через художественный стиль,
Ich entdeckte gerade eine neue Art eines Mikroorganismus.
я только что открыла новый вид микроорганизма!».
Es ist eine Karte von Toten, die letztendlich eine neue Art des Lebens hervorrief,
Получилось так, что карта смертей, помогла создать совершенно новый образ жизни, жизни,
Результатов: 108, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский