EINEN TYPEN - перевод на Русском

парня
kerl
typ
junge
freund
mann
kumpel
bursche
kleine
человека
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
мужик
mann
alter
kerl
typ
kumpel
bauer
парень
kerl
typ
junge
freund
mann
kumpel
bursche
kleine
парне
kerl
typ
junge
freund
mann
kumpel
bursche
kleine
человек
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner

Примеры использования Einen typen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In meinem Traum macht sie es für einen Typen.
Но в моем сне, она делает это ради парня.
Jetzt hast du endlich, was du immer haben wolltest, einen Typen mit Geld.
Ты получила то, о чем мечтала, парень с деньгами.
Und dann traf ich einen Typen.
А потом встретила парня.
Hat einer von euch hier einen Typen rausrennen sehen?
Вы тут не видели, парень пробегал?
Ich suche einen Typen, der früher hier gearbeitet hat.
Я разыскиваю работавшего здесь парня.
Er sah auf YouTube einen Typen, der seinen eigenen Bart isst.
Он смотрел на YouTube видео, где парень ел свою бороду.
Ich musste auch mal einen Typen mit einem Kissen ersticken.
Мне тоже раз пришлось парня подушкой задушить.
Sie sagten, sie brauchen einen Typen wie dich und einen Typen wie mich.
Они сказали, что им нужен парень вроде тебя и парень вроде меня.
Weil ich einen Typen wie dich schon einmal getötet habe.
Потому что я однажды уже убил парня вроде тебя.
Du sagtest, sie brauchten einen Typen wie mich und einen Typen wie dich, richtig?
Говоришь им нужен парень вроде меня и парень вроде тебя?
Einen Typen anrufen.
Позову парня.
Ich sah nur einen Typen, der dich begrabscht.
Я просто увидел, как тебя лапает какой-то парень.
Vor zwei Wochen traf ich einen Typen in der Waschstraße.
Две недели назад я встретила парня на автомойке.
Sie hat einen Typen.
Я знаю, что у нее есть парень.
Ich habe eben einen Typen mit mehreren Persönlichkeiten abserviert.
Я только что бросила парня с расщеплением личности.
Ich hab einen Typen.
У меня есть парень.
Wir müssen einen Typen finden.
Мы должны найти парня.
Der verprügelte mal einen Typen mit einem Seestern.
Я видел как он избил мужика морской звездой.
Ein Mädel küsste einen Typen.
как баба мужика целовала.
Sie hat einen Typen im Park getroffen.
Она встретилась с парнем в парке.
Результатов: 185, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский