EINFACH SAGEN - перевод на Русском

просто сказать
einfach sagen
nur sagen
einfach erzählen
просто скажи
einfach sagen
nur sagen
einfach erzählen
просто скажу
einfach sagen
nur sagen
einfach erzählen
просто скажем
sagen wir einfach

Примеры использования Einfach sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Lass und einfach sagen, es bezieht Enzo mit ein.
Скажем так, к этому причастен Энзо.
Da kann man nicht einfach sagen.
Я не могу ответить на все это.
Ich musste es dir einfach sagen.
Мне нужно было тебе об этом рассказать.
Denkst du, ich soll es ihr einfach sagen?
Думаешь, мне надо просто рассказать ей?
Das ist schon okay," kann ich nicht einfach sagen.
Я в порядке". Я не могу этого сказать.
Ich wünschte, ich könnte dir einfach sagen, dass du niemals Schmerz fühlen wirst.
Я бы хотел просто сказать тебе, что тебе никогда больше не будет больно.
Wie wäre es, wenn wir ihr einfach sagen, was für einen dummen Test wir vorhaben?
Как насчет того, чтоб просто сказать ей что мы собираемся делать этот тупой тест?
Kann ich einfach sagen, dass ich in meiner Beziehung auch gerne so ein scherzhaftes Geplänkel hätte.
Можно я просто скажу, что хотел бы такого добродушного подшучивания и в своих отношениях.
Er kann nicht einfach sagen, es tut ihm leid und machen sie alle weg zu gehen.
Он не может просто сказать, что он раскаивается и сделать все это уйти.
Vielleicht sollte ich ihm einfach sagen, dass Rance zu einer Operation gerufen wurde und er nicht gehen kann.
Может я просто скажу ему, что Рэнса вызвали на операцию.
Können Sie ihr nicht einfach sagen, dass Sie sich sicher sind, dass sie es nicht getan hat?
Вы можете просто сказать ей, что уверены, что она не делала этого?
Einfach sagen, wir haben Eheberatung am Mittwoch um 4. Oh,
Просто скажите, у нас есть брак консультирование в среду на 4. Ну,
Genau, also vielleicht könnten Sie einfach sagen dass es ein anonymer Tipp
Вот именно, поэтому, может, ты ей просто скажешь, что это был анонимный звонок,
Versuchen Sie nicht, das Kind am Weinen zu hindern, indem Sie ihm einfach sagen, es solle nicht weinen.
Не пытайтесь остановить плач ребенка, просто говоря ему:« Не плачь».
Einfach sagen, dass die Jobs, die wir zu produzieren hoffen,
Я бы просто сказал, что рабочие места,
was ich nicht tue, einfach sagen, dass die Jobs, die wir zu produzieren hoffen,
я- нет, между прочим, я бы просто сказал, что рабочие места,
aufhören rechts und links einfach sagen, der Name U,
перестать искать правых и левых Просто скажите название U,
Einfach gesagt, wenn Pinguine sterben,
Проще говоря, если пингвины вымрут,
Einfach gesagt, Mrs. Vasser,
Проще говоря, миссис Вассер,
Weil du mir sonst einfach sagst, was ich zu tun habe.
Потому что обычно вы просто говорите мне, что я должна сделать.
Результатов: 62, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский