EINZELNES - перевод на Русском

одиночный
einzelne
einziger
single
отдельный
separate
freistehendes
einzelne
eigene
gesonderten
eigenständige
getrennte
bestimmtes
individuelle
единой
einzigen
einheitlichen
gemeinsamen
vereinten
einzelnes
vereinigten
vereint
geeinten
индивидуальное
individuelle
kundenspezifischer
maßgeschneiderte
einzelnes
единичная
одиночная
einzelne
einziger
single
отдельные
separate
freistehendes
einzelne
eigene
gesonderten
eigenständige
getrennte
bestimmtes
individuelle

Примеры использования Einzelnes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Irgendwie anderes einzelnes in Verbindung stehendes Mittel.
Сколько угодно другая индивидуальная родственная смесь.
Glas Einzelnes und doppeltes Glas,
Стекло Одиночные и двойные стекло,
Einzelnes Klingeln.
Один звонок.
Und ein einzelnes 38er Hohlspitzgeschoss am Schulterblatt.
Одна- тридцать восьмого калибра попала в лопатку.
Ein einzelnes Wort.
Одно единственное слово.
Ein einzelnes Schiff kann es nicht bekämpfen.
Один корабль его не пробьет.
Wenn kein einzelnes Datenbankobjekt geöffnet ist.
Не открыт ни один объект базы данных;
Einzelnes Paket: 1PC/ box,
Один пакет: 1PC/ коробка,
Als einzelnes Objekt.
Как один объект.
Ein einzelnes Programm und die Anzahl der dazugehörigen Benutzer schöpfen möglicherweise die Serverkapazität aus.
Одна программа и связанные с ней пользователи могут занять все ресурсы сервера.
Einzelnes Feld.
Одно поле.
Dies ist ein einzelnes Chromosom. Und Sie haben zwei DNA-Stränge in jedem Chromosom.
Вот это одна хромосома. В одной хромосоме у вас есть 2 цепи ДНК.
Es kann nicht sein, dass ein einzelnes Wort das Ergebnis unserer Analyse bestimmt.
Это недопустимо, чтобы одно слово определяло результат всего анализа.
Einzelnes Stadiums-rival bonus ohne Einzahlung,
Один этап соперником бездепозитный бонус,
Wenn ein einzelnes Leben keinen Wert hat, dann ist keines etwas wert!
Если одна жизнь ничего не стоит,!
Ein einzelnes Glas Wasser erleuchtet die Welt.
Один стакан воды мир опьянит.
Sie legt ein einzelnes weißes Ei.
Откладывает одно белое яйцо.
zu gefährlich für ein einzelnes Unternehmen.
слишком опасно для любой компании.
Grauwaren werden auch durch ein einzelnes Stück vertreten.
Серыйизделия также представлены одним куском.
Ich überlasse es Ihnen, sich vorzustellen, ob sie oder nicht ein einzelnes Zeichen.
Я оставляю вам представить, являются ли они или не один символ.
Результатов: 117, Время: 0.0642

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский