Примеры использования Единой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Ни детской книги, ни поздравительной открытки ни единой пряди волос.
Ваша жена не упустила ни единой детали.
И единой целью.
Продукты с единой поверхностью.
Единой перед Богом… свободной и справедливой во всем.
Ни единой птицы.
А система здравоохранения является единой, чтобы ребенок мог расти здоровым.
Они не пользуются единой инфраструктурой, и становится сложно отчетливо проследить процесс создания продукта.
L Выдающийся цельный дизайн- сделать ванну единой.
И я, наконец, чувствую себя единой с палочкой и барабаном.
Например, Франция постоянно накладывает вето на предложения о реформе единой сельскохозяйственной политики ЕС.
Но не капустой единой жив человек.
Вы с одной, единой.
Германия стала единой.
На самом деле, его действия руководствуются единой целью, и это не имперская амбиция,
Он- тот, кто сотворил вас из единой души и сделал из нее супругу,
Они подробно описываются по единой схеме из более 100 пунктов
Вместо единой цены за углерод, этот восходящий подход, вероятно, выработает множественность цен на выбросы углерода.
Европа борется, чтобы сохранить целостность своей единой валюты при этом решая множество сложных организационных вопросов.
ценностями Ассоциации в деле создания единой платформы и обеспечения содержательных и результативных обсуждений текущих вопросов являются открытость,