ENTFÜHRT WURDE - перевод на Русском

похитили
wurde entführt
entführt haben
wurde gekidnappt
stahlen
entführung
kidnappten
raubten
была похищена
entführt wurde
wurde gekidnappt
похищения
entführung
entführt wurde
kidnapping
забрали
haben
nahmen
holten
brachten
entführt wurde
hingebracht haben
weggenommen hat
geschnappt haben
был похищен
entführt wurde
wurde gestohlen
wurde gekidnappt
похитил
entführte
stahl
kidnappte
похищали
entführt wurde
kidnappen
схватили
haben
ergriffen
schnappten
nahmen
wurde entführt
erfaßten
wurde erwischt
wurde gefangen
packten
был угнан

Примеры использования Entführt wurde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Nacht, in der ich von dem Verrückten entführt wurde, ich habe nur.
В ночь, когда меня похитил псих, я просто.
Andi, du weißt nicht sicher, ob sie entführt wurde.
Энди, вы не знаете наверняка, что ее похитили.
Jetzt sagt dieser Herr, dass er entführt wurde.
Теперь этот господин говорит, что он был похищен.
Wir wissen beide, dass Ali nicht entführt wurde.
Мы с тобой знаем, что Эли не похищали.
Ich glaube, dass lhre Schwester von einem Serienkiller entführt wurde.
Я полагаю, что твою сестру похитил серийный убийца.
Ich weiß, dass ein Mann entführt wurde.
Я знаю, что похитили мужчину.
Man ist der Ansicht, dass Eli entführt wurde.
Предполагаем, что Илай был похищен.
Wir wissen beide, dass Saul nicht entführt wurde.
Мы оба знаем, что Сола не похищали.
Sie sah, wie Chloe entführt wurde.
Она видела как похитили Хлою.
wo unser vermisster Tech-Guru entführt wurde.
где наш техногуру был похищен.
Was haben Sie das letzte Mal gemacht, als Ihre Frau entführt wurde?
Что случилось, когда Вашу жену похищали в прошлый раз?
Er sagte, er glaubt nicht, dass ich entführt wurde.
Он сказал, что не верит, будто меня похитили.
Das könnte man sagen. Die Frau sagt, dass ihr Ehemann entführt wurde von.
Жена говорит, что ее муж был похищен.
Er war ein Angehöriger des U.S. Grenzschutzes, als er entführt wurde.
Он работал в пограничном патруле США, когда его похитили.
Vielleicht glaubst du nicht, dass Weyland entführt wurde.
Может, ты и не веришь, что Вейланд был похищен.
Amy sagte, dass Molly entführt wurde.
Эмми сказала, что Молли похитили.
das bedeutet auf keinen Fall, dass er entführt wurde.
но это не значит, что он был похищен.
Wenn sie nicht entführt wurde.
Если только ее не похитили.
Meine Tochter, die entführt wurde.
Да. Моя дочь, которую похитили.
Rex war 8, als er entführt wurde.
Рексу было 8, когда его похитили.
Результатов: 145, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский