ER ERHIELT - перевод на Русском

он получил
erhielt er
er bekam
er hat
er wurde
er erlitt
kriegt er
gewann er
empfing er
лауреат
trägerin
gewinner
preisträgerin
er erhielt
он получает
er bekommt
erhält er
er kriegt
er hat
es wird
verdient er
награжден
ausgezeichnet
verliehen
er erhielt
geehrt

Примеры использования Er erhielt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er erhielt die Rechte, ihn zu bauen.
И он получил права на ее постройку.
Er erhielt daraufhin über 10.000 Spenden und viel elektronische Post aus der ganzen Welt.
Она получила более 10 000 писем от поклонников со всего света.
Er erhielt seine Ausbildung zunächst in Klagenfurt und besuchte dann das Gymnasium in Salzburg.
Образование получил в Клагенфурте, затем посещал гимназию в Зальцбурге.
Er erhielt in Schweden Asyl.
В настоящее время получила убежище в Швеции.
Er erhielt den Franzosen.
И сохранил французам.
Er erhielt mehrere militärische Auszeichnungen.
Он приобрел множество военных наград.
Er erhielt ein Schwert, das die Kraft hatte, alles auf der Erde zu töten.
Ему был дарован меч, способный убить любое сещуство на земле.
Er erhielt den Titel Magister.
Получил титул магистра.
Er erhielt das Goldene Ehrenzeichen und das Große Verdienstkreuz.
За заслуги он получил несколько знаков отличия первой степени.
Er erhielt 44% der Stimmen.
Она набрала 44% голосов.
Er erhielt den Nobelpreis für Chemie des Jahres 1944.
Получил Нобелевскую премию по химии за 1944 год.
Er erhielt ein Schwert, das alle Wesen auf der Erde töten kann.
Ему даровали меч, с помощью которого можно убить любое существо на земле.
Er erhielt vor Verdun das Eiserne Kreuz.
При хиротонии получил желтый крест.
Er erhielt politisches Asyl in Deutschland.
Получил политическое убежище в Германии.
Er erhielt dafür eine Auszeichnung.
И получил награду за это.
Er erhielt die traditionelle Erziehung im Cheder.
Получил традиционное образование в хедере.
Er erhielt seine Erziehung in der Militärschule in Paris.
Получил военное образование в парижской Военной школе.
Er erhielt die Mitgliedsnummer 001.
Состав получил номер 001.
Er erhielt zahlreiche militärische Auszeichnungen.
Он имел много военных наград.
Er erhielt den Ehrentitel Lehrer des Volkes.
Получила почетное звание заслуженного учителя.
Результатов: 116, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский