ERKENNT - перевод на Русском

узнает
erfährt
herausfindet
weiß
erkennt
merkt
hört
lernt
entdeckt
rauskriegt
kennenlernt
понимает
versteht
weiß
erkennt
begreift
merkt
kapiert
realisiert
wird klar
hat verstanden
lernt
признает
erkennt
zugibt
gibt zu
akzeptiert
ist sich dessen bewusst
räumt
bekennt
würdigt
распознает
erkennt
identifiziert
видит
sieht
durchschaut
erkennt
allsehend
betrachtet
ansichtig
beobachtet
знает
weiß
kennt
ist allwissend
обнаруживает
entdeckt
erkennt
findet
feststellt
определить
bestimmen
definieren
herausfinden
feststellen
identifizieren
festlegen
erkennen
ermitteln
entscheiden
angeben
осознает
weiß
erkennt
versteht
realisiert
bewusst ist
merkt
begreift
klar wurde
опознает
identifizieren
erkennt

Примеры использования Erkennt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Kirche erkennt keine Scheidung an, und du bist ihr Oberhaupt!
Церковь не признает разводов, а ты во главе церкви!
Was, erkennt sie nicht, wie ernst die Sache ist?
Она что, не понимает, насколько все серьезно?
Erkennt euer Lehrer, ob und wann die Klasse den Inhalt der Unterrichtseinheit verstanden hat?
Знает ли ваш учитель, когда класс понимает урок?
Er erkennt nicht mal die Mordwaffe.
Он даже не узнает орудие убийства.
Weißt du woran man erkennt, dass man träumt?
Знаешь, как можно определить, что тебе это снится?
Erkennt Kurzschluss gegen Masseisolationsfehler von nicht mehr als 2 Megaohm.
Обнаруживает короткое замыкание на землю с изоляцией не более 2 МОм.
Erkennt Dokumentvorlagen in den folgenden Verzeichnissen.
Распознает шаблоны, расположенные в любом каталоге из следующего списка.
Eine Hälfte Ihres Gehirns erkennt, dass Sie ins Gefängnis wandern.
Одна половина вашего мозга осознает, что вы отправитесь в тюрьму.
Die Welt erkennt die wahre Gefahr in Syrien;
Мир признает реальную опасность в Сирии,
Erimante erkennt, dass sie diesen liebt.
Евгений понимает, насколько любит ее.
Ein Realist erkennt, dass Ryan wichtiger für die Sache ist als Georgie.
Реалист знает, что Райан намного важнее в этом случае, чем Джорджи.
Manchmal erkennt er mich.
Иногда он узнает меня.
Man erkennt einen Menschen immer an seinen Augen.
Всегда можно по глазам определить, что за человек.
Nach der Geburt erkennt das Baby ihre Stimme und hört diese Stimme lieber als alle anderen.
После рождения ребенок распознает ее голос и предпочитает ее голос любому другому.
Wenn die Kamera Nebel erkennt, wird der Bildkontrast zur besseren Sicht automatisch angepasst.
Если камера обнаруживает туман, контрастность изображения автоматически корректируется с целью улучшения видимости.
Was, wenn jemand erkennt, dass wir nicht die Beaumonts sind?
А если кто-то признает в нас совсем не Бомонтов?
Bevor oder nachdem er uns als die Diebe erkennt?
До или после того, как он опознает нас как тех, кто ограбил его дом?
Wahrscheinlich erkennt die Bush-Administration Blix' Schwäche.
Администрация Буша, по всей видимости, понимает, что у Бликса имеются слабости.
Er erkennt mich auch nicht.
Он так же и меня не узнает.
du bist der Einzige, der das nicht erkennt.
ты единственный, кто этого не знает.
Результатов: 513, Время: 0.087

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский