ERSCHOSSEN WURDE - перевод на Русском

застрелили
erschossen wurde
erschossen haben
angeschossen wurde
töteten
niedergeschossen wurde
abgeknallt wurde
был застрелен
erschossen wurde
geschossen wurde
wurde angeschossen
niedergeschossen wurde
убили
töteten
ermordet wurde
umgebracht wurde
starb
ist tot
ermordet haben
erschossen wurde
erwürgten
ermordeten
стреляли
wurde angeschossen
schossen
erschossen wurde
abgefeuert
wurde beschossen
die schüsse
подстрелили
wurde angeschossen
erschossen wurde
schossen
erschossen haben
angeschossen haben
ist getroffen
выстрелили
schossen
wurde angeschossen
erschossen wurde
abgefeuert
была застрелена
erschossen wurde

Примеры использования Erschossen wurde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie ist gegen den Kotflügel geprallt nachdem sie erschossen wurde.
Она ударилась о бампер после того, как в нее стреляли.
Das ist wahrscheinlich die Stelle, an der Mark war, als er erschossen wurde.
Наверное, именно здесь был Марк, когда в него выстрелили.
Ich habe gerade an den Tag gedacht, an dem mein Mann erschossen wurde.
Я просто подумала о том что мой муж был застрелен.
Er hat es ihr in der Nacht, in der er erschossen wurde.
Мы хотели открыться в ту же ночь, когда его убили.
dass sie sagten,… dass sie erschossen wurde.
они сказали… Она была застрелена.
Und dass einer dabei erschossen wurde.
И одного в процессе застрелили.
Und da unser Opfer mit einer Kleinkaliberwaffe erschossen wurde.
А так как в нашу жертву стреляли из малокалиберного оружия.
Kannst du sagen, wann er erschossen wurde?
Можешь сказать, когда его подстрелили?
Das Opfer stand aufrecht, als es erschossen wurde.
Потерпевший стоял, когда в него выстрелили.
Weil Billy Flynn außerhalb seines Resozialisierungs- zentrums vor 12 Stunden erschossen wurde.
Потому что 12 часов назад он был застрелен возле реабилитационного центра.
Vielleicht hast du vergessen wie ich sagte, dass sie erschossen wurde.
Может быть, ты пропустила ту часть, где я говорил, что она была застрелена.
Dass dein letzter Partner erschossen wurde.
Про то, как твоего напарника застрелили.
Wir fanden Blutspuren dort wo Luca erschossen wurde.
Мы нашли окровавленную улику там, где стреляли в Луку.
Ich bin da, wo Frank erschossen wurde.
Я там где Френка подстрелили.
General Longstreet hier erschossen wurde?
генерал Лонгстрит был застрелен здесь?
Unser Informant, Yasmin Aragon, erschossen wurde.
Наш информатор, Жасмин Арагон, была застрелена.
Es geht ein Gerücht um, dass unser Fürst erschossen wurde.
До меня дошли слухи. Нашего полководца застрелили.
Nachdem Syke erschossen wurde.
После того как в Скай стреляли.
Herr Porchetto erschossen wurde?
Мистера Порчетто подстрелили?
Als Stevie erschossen wurde.
Когда Стиви застрелили.
Результатов: 160, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский