ERWÄHNT - перевод на Русском

упоминает
erwähnt
spricht
sagt
говорил
sagte
sprach
redete
erzählte
meinte
erwähnte
упоминаний
erwähnung
hinweis
erwähnt
verweis
отмечалось
erwähnt
упомянуто
erwähnt
упоминал
erwähnte
sagte
erwähnt hat
spricht
упоминала
erwähnte
sagte
erwähnt hat
говорит
sagt
spricht
redet
meint
erzählt
behauptet
deutet
упоминание
erwähnung
hinweis
erwähnt
verweis
сказал
sagte
meinte
erzählte
sprach
erklärte

Примеры использования Erwähnt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sich selber erwähnt er kaum.
Он очень мало говорил о себе.
Der Brief meines Onkels erwähnt ihn. Das Kind.
Мой дядя в письме упоминал о нем: о ребенке.
Wenn Ihnen die Eigenschaften, die ich erwähnt habe, wichtig sind.
Если то, о чем я упоминала, имеет значение для вас.
Finasteride hemmt 4a-reductase und wie erwähnt, Testosteronumwandlung zu DHT verhindert.
Финастериде блокирует 4а- редуктасе, и как упомянуто, предотвратит преобразование тестостерона к ДХТ.
Du tauchst immer auf, wenn jemand Arby's erwähnt?
Ты появляешься каждый раз, когда человек говорит" Арби"?
Das Einzige, das sie erwähnt, ist eine Kirche.
Единственная особенность, которую она упоминает это церковь.
Habe ich das auch erwähnt?
Я уже упоминал это, ведь так?
Hätt es auch nicht erwähnt.- Das war nicht ich.
Я бы даже не упоминала об этом.
Aus Assur stammt ein Verwaltungstext, der seinen Namen erwähnt.
Из Ассирии происходит административный текст, который упоминает его имя.
Nun erwähnt er die Mineralbedürfnisse von Phytoplankton.
Потом он упоминал о минеральных потребностях фитопланктона.
Oder auch nicht, da sie eigentlich nie jemanden aus der Schule erwähnt.
Или нет, учитывая, что она никого не упоминала из школы.
er deinen Namen in der Öffentlichkeit erwähnt.
что он публично упоминает твое имя.
In seinen Memoiren erwähnt Rokossowski häufig die Rolle der Aerosani.
Автор книги« Солдатский долг» Рокоссовский часто упоминал в своем произведении роль аэросаней.
Sie haben keine Liebe erwähnt.
Я не слышал, чтобы ты упоминала о любви.
Ich habe Sophie mit keinem Wort erwähnt.
Я никогда не упоминала Софи.
Was erwähnt?
Упомянул о чем?
Der Cousin eines Justizangestellten arbeitet für den Makler und hat es erwähnt.
Кузен судебного секретаря, работающий на риэлтора, упомянул это.
Jetzt, da Ihr es erwähnt.
Теперь, когда ты об этом упомянул.
Wurde Frau, die auf die Sophias Beschreibung passt, erwähnt?
Есть упоминания о женщине, подходящей под описание Софии?
Ich hab das wohl während des Gottesdienstes ein, zwei Mal erwähnt.
Я упомянула это пару раз во время службы.
Результатов: 269, Время: 0.0634

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский