УПОМЯНУЛА - перевод на Немецком

erwähnte
упоминать
сказать
говорить
отметить
заговорили
упоминание
sagte
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
erwähnst
упоминать
сказать
говорить
отметить
заговорили
упоминание
erwähnt
упоминать
сказать
говорить
отметить
заговорили
упоминание
erwähne
упоминать
сказать
говорить
отметить
заговорили
упоминание

Примеры использования Упомянула на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Госпожа Якобс упомянула.
Frau Jacobs erwähnte.
Мама Пита упомянула, что что-то произошло в его 11- й день рождения.
Petes Mom sagt, es sei etwas passiert an seinem 11. Geburtstag.
Раз ты упомянула это, то да.
Jetzt, wo du es sagst, ja.
Так ты когда пригласила меня, упомянула CWI.
Sie erwähnten CWI, als Sie mich einluden.
Например, ты упомянула Алдуса Лики.
Sie erwähnten Aldous Leekie.
Как вышло, что ты ни разу не упомянула свою подругу Дженну?
Wie konntest du nie erwähnen, dass du und Jenna Freunde seid?
Посол Дреилок упомянула недавние открытия,
Botschafterin Dreylock erwähnte neue Funde
Она упомянула, что Нейт вроде бы с кем-то встречается.
Sie hat erwähnt, dass Nate mit jemand Neuem zusammen ist.
Эмили упомянула, вы пришли сюда с другого приема?
Emily sagte vorhin, Sie kämen von einer anderen Feier?
Ты упомянула, что слегка поправилась.
Sie haben erwähnt, dass Sie neulich ein wenig zugenommen haben..
Значит Эйприл упомянула, что ее отец знал профессора Шейна?
April hat erwähnt, dass ihr Vater diesen Professor Shane kannte?
Моя жена упомянула твое имя.
Meine Frau, sie… Sie erwähnte deinen Namen.
Упомянула Уистлера.
Ich erwähnte Whistler.
Ну, ты упомянула, что твоя машина в мастерской.
Sie haben erwähnt, dass Ihr Auto in der Werkstatt ist.
Виктория упомянула, что я близка с дочерью Девида Кларка, Амандой.
Victoria hat erwähnt, dass ich… David Clarkes Tochter Amanda nahe stehe.
Те хорошие новости, о которых ты упомянула, Они касаются арканов на спине.
Die gute Nachricht, von der du gesprochen hast, war über die Steuerung.
Она практически запищала от восторга, когда я упомянула проверку нервов.
Sie hat praktisch aufgeschrien als ich Nerventests erwähnt habe.
С тех самых, когда ты упомянула, что хочешь заняться сексом.
Seit du mir gesagt hast, dass du Sex haben willst.
Вообще-то, раз уж ты упомянула, есть еще кое-что.
Ehrlich gesagt, da du es erwähnt hast, da gibt es eine Sache.
То место, что ты упомянула.
Dieser Ort, den du erwähntest.
Результатов: 108, Время: 0.0945

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий