EUCH SAGEN - перевод на Русском

сказать вам
ihnen sagen
ihnen mitteilen
ihnen versichern
ihnen erzählen
sie sprechen
говорим вам
sagen ihnen
рассказывать вам
сообщим вам
скажу вам
sage ihnen
erzähle ihnen
verrate ihnen
вам скажу
sage ihnen
verrate ihnen

Примеры использования Euch sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kann euch sagen, dass mich meine bedeutende Aufgabe hier mit großem Stolz erfüllt.
Могу вам сказать, что важность моей работы здесь наполняет меня большой гордостью.
Aber ich kann euch sagen, jeder Tag ist beglückend.
Но должна вам сказать, это только бодрит.
Euch sagen, wo ihr ihn findet.
Расскажет вам, где его найти.
Dann kann ich es euch sagen.
Тогда я смогу вам сказать.
Ich wollte es euch sagen.
Я собиралась вам рассказать.
Das wollte ich euch sagen.
Вот что я хотела вам сказать.
Ich wollte es euch sagen.
Я хотела рассказать вам.
Das ist alles, was ich euch sagen kann.
Это все, что я могу вам сказать.
Selbst wenn ich was wüsste,- warum sollte ich es euch sagen?
Даже если я что-то и знаю, почему я должен вам говорить?
Das Einzige, was ich Euch sagen kann, ist, dass die mysteriöse Henriette nicht mehr verfügbar ist.
Могу только сказать, что Генриетта не свободный художник.
Ich werd euch sagen, wie.
Я скажу тебе, как.
Ich kann euch sagen, ihr hättet besser.
Я могу сказать, вам бы лучше.
Alles, was ich euch sagen kann, ist das Ergebnis wäre… unvorhersagbar.
Все, что я могу сказать, это то что результат будет… Непредсказуем.
Ich freue mich euch sagen zu können, dass das Gebäude fertig ist.
Я рад сообщить, что здание уже готово.
Ich wolle euch sagen, was ich von euch halte.
Я скажу все, что о вас думаю.
Lasst mich euch sagen, wieso ich hier bin.
Дайте сказать, зачем я здесь на самом деле.
Es gibt etwas, das ich Euch sagen sollte.
Я должен сказать тебе кое-что.
Ihr Herren, kann mir einer von Euch sagen, wo ich den jungen Romeo finde?
Синьоры, кто мне скажет, где найти молодого Ромео?
Er muss Euch sagen, wo er ist.
Ты должен заставить его сказать тебе, где он.
Glaubt ihr den Leuten, die euch sagen dass es reicht Geld auszugeben.
Поверите людям, которые говорят, что все, что нужно- потратить деньги.
Результатов: 142, Время: 0.0834

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский