EURE HEILIGKEIT - перевод на Русском

ваше преосвященство
eure eminenz
eure heiligkeit
eure exzellenz
ваша святость
eure heiligkeit

Примеры использования Eure heiligkeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eure Heiligkeit.
Eure Heiligkeit verdient nichts anderes.
Его Святейшество меньше не заслуживает.
Möge Eure Heiligkeit das aufschreiben.
Пусть Его Святейшество запишет его.
Eure Heiligkeit, das geht nicht.
Святейшество, я не могу.
Er ist in Konstantinopel, Eure Heiligkeit.
Он в Константинополе, Святейшество.
Ja, Eure Heiligkeit.
Да, Святейшество.
Nein, Eure Heiligkeit.
Нет, Святейшество.
Mein Ehemann, Euer Heiligkeit, war lange Zeit widerwärtig zu mir.
Мой муж, Ваше Святейшество, уже давно… мне неприятен.
Das Buch der Mutter, Euer Heiligkeit. Kapitel 3, Vers 12.
Книгу Матери, ваша Святость, глава три, стих двенадцать.
Dann, bitte, Euer Heiligkeit,… erbittet für mich seine Vergebung.
Тогда прошу, Ваше Святейшество, молите Его проявить ко мне милость.
Euer Heiligkeit, meine Seele sehnt sich nach seiner Strafe.
Ваше Святейшество, моя душа жаждет наказания.
Euer Heiligkeit?
Ваше Святейшество?
Euer Heiligkeit könnt mich jeder Zeit besuchen
Ваше Святейшество может навещать меня,
Ist das Eurer Heiligkeit genehmer?
Так лучше, Ваше Святейшество?
Ja, aber Euer Heiligkeit.
Да, но, Ваше Святейшество.
Nein, Euer Heiligkeit.
Нет, Ваше святейшество.
Ich habe niemanden, Euer Heiligkeit.
У меня никого нет, Ваше Святейшество.
Ich würde ein Leben in Elend vorziehen, Euer Heiligkeit.
Я предпочла бы жить в нищите, Ваше Святейшество.
Kann jemand bei so viel Liebe Frieden finden, Euer Heiligkeit?
Есть ли покой в такой любви, Ваше Святейшество?
Ich bin noch jung, Euer Heiligkeit.
А все еще молода, Ваше Святейшество.
Результатов: 103, Время: 0.0363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский