FÜRCHTET EUCH NICHT - перевод на Русском

не бойтесь
keine angst
fürchtet euch nicht
keine sorge
keine ehrfurcht
keine bange

Примеры использования Fürchtet euch nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
die sich dann aufrichtig verhalten- zu ihnen steigen die Engel nieder(und sprechen):"Fürchtet euch nicht und seid nicht traurig, und erfreut euch des Paradieses,
кто потом стоит на этом твердо,- На них нисходят ангелы( порой):" Не бойтесь вы и не печальтесь,- Примите радостную весть о Саде,
Ich fürchte euch nicht.
Я вас не боюсь.
Wir dulden und wir fürchten euch nicht mehr.
Наше терпение кончилось, мы больше не боимся.
Wir fürchten euch nicht.
Мы тебя не боимся.
Fürchtet Euch nicht!
Не бойтесь»!
Fürchtet euch nicht.
Не надо бояться.
Fürchtet euch nicht zu antworten.
Не побойтесь открыть.
Fürchtet euch nicht! Stärkt eure Hände!
Не бойтесь; да укрепятся руки ваши!
Josef aber antwortete ihnen: Fürchtet euch nicht!
Магда сказала им:« Не бойтесь.
Mose aber sprach zum Volk: Fürchtet euch nicht;!
Моисей ответил народу:" Не бойтесь!
Er aber sprach zu ihnen: Ich bin's; fürchtet euch nicht!
Но Он сказал им: это Я; не бойтесь.
Darum fürchtet euch nicht; ihr seid besser denn viele Sperlinge.
Не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.
Er aber sprach zu ihnen: Ich bin's; fürchtet euch nicht!
Он же говорит им: это Я, не бойтесь.
Er aber sprach zu ihnen: Ich bin's; fürchtet euch nicht!
Но Он, успокаивая их, сказал:" Это Я, не бойтесь!
Er sprach:"Fürchtet euch nicht; denn Ich bin mit euch beiden.
Аллах сказал:« Не бойтесь, ибо Я- с вами.
Fürchtet euch nicht“ war sein Losungswort
Не бойтесь» было его девизом,
Joseph aber sagte zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Bin ich etwa an Gottes Stelle?
Иосиф отвечал: не бойтесь; ибо я боюсь Бога?
Joseph aber sagte zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Bin ich etwa an Gottes Stelle?
Иосиф же ответил:" Не бойтесь меня, я не Бог!
berührte sie und sagte:»Steht auf! Fürchtet euch nicht!«!
сказал:" Вставайте! Не бойтесь!
Ich bin's; fürchtet euch nicht!
ободритесь; это Я, не бойтесь.
Результатов: 487, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский