FRUSTRIEREND - перевод на Русском

расстраивает
traurig
frustrierend
ärgert
regt's
enttäuscht
wütend
неприятно
unangenehm
hasse
frustrierend
unerfreulich
ungemütlich
es ist
weh tun
unschön
печально
traurig
bedauerlich
schade
frustrierend
das traurige
enttäuschend
leider
разочарование
enttäuschung
frustration
enttäuscht
ernüchterung
frust
frustrierend
desillusionierung
bestürzung
enttäuschend
разочаровывает
ist enttäuschend
frustrierend
досадно
schade
ärgerlich
eine schande
enttäuschend
bedauerlich
frustrierend
ärgerte sich
es ist ein jammer
обидно
beleidigend
eine schande
schade
verletzend
tut weh
frustrierend
ich bin verletzt

Примеры использования Frustrierend на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Warten kann sehr frustrierend sein.
Ожидание может быть очень разочаровывающим.
Das ist für uns genauso frustrierend, wie für dich.
Нам так же трудно, как и тебе.
Das muss für Sie echt frustrierend sein.
Должно быть, вас это так раздражает.
Okay, das war frustrierend vage.
Ладно, это было до невозможности расплывчато.
Das ist sehr frustrierend.
Это очень мучительно.
Das muss frustrierend sein.
Должно быть, неудобно.
Ich muss zugeben, das wird langsam frustrierend.
Ѕризнаю, это начинает удручать.
Ist das frustrierend.
Это так огорчающе.
Unsere Unfähigkeit, Escobar zu schnappen, war frustrierend.
Наша неспособность поймать Эскобара просто убивала.
Mein Job ist langweilig, er ist frustrierend.
Моя работа- скука смертная. Все зря.
Ich warne dich: Die ersten Versuche werden frustrierend sein.
Предупреждаю, что сначала будет трудно.
Ich verstehe, wie frustrierend es ist, mit leeren Händen heimzugehen.
Как я вас понимаю! Как тяжело наверно возвращаться домой ни с чем.
Gott, das ist frustrierend.
Ungewohnte Technologien können frustrierend sein.
Малознакомые технологии могут обескураживать.
Es ist mehr als frustrierend, Michael.
Это больше, чем расстройство, Майкл.
Ich Scshfcti letzte Woche auf eine spanische mit der Ehe sein immer sehr frustrierend mich wenn ich war Ashkenazi gratulierte dem Omer jeden Tag gezählt.
Об этом сообщил на прошлой неделе, что испанский Scshfcti с браком Это всегда очень расстраивает меня Когда я был европейским поздравил Омер.
Und das ist frustrierend. Denn wenn die Wraith etwas mit mir gemacht haben,
И это неприятно, потому что если Рейфы что-то сделали со мной, то я очень хотел
Allerdings könnte Sie sich noch mit einem ziemlich frustrierend Husten für die kommenden Wochen finden.
Однако вы все еще может найти себе с довольно расстраивает кашель в предстоящие недели.
Es war frustrierend, weil ich wusste, was für ein Mensch er war. Er wollte nicht,
Это было печально, так как для такого человека,
Für uns Neurochirurgen ist es sehr frustrierend, dass das Gehirn, im Gegensatz zu anderen Körperorganen, eine sehr geringe Fähigkeit zur Selbstheilung hat.
Самое большое разочарование для нас, нейрохирургов,- это понимание того, что, в отличие от других органов, способность мозга к восстановлению достаточно невелика.
Результатов: 69, Время: 0.0906

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский